Читаем Песнь о Сиде полностью

– Хороший день! Да, очень хороший! – Сид отсчитал фишки и поставил их аккуратной стопкой перед Джеком, тоже пребывающим в растерянности, но иного толка.

– Как ты это сделал?

– О, ничего сложного, просто таблица умножения, амиго! Четыре фишки по двадцать пять тысяч – это то же самое, что и двадцать фишек по пять тысяч. Но насколько внушительнее смотрятся двадцать, а?

Джек посмотрел на Сида, как на идиота.

– Я не об этом, придурок. Как ты меня обыграл?

– Что, с тобой это впервые? – усмехнулся Сид.

– Именно. Никто и никогда не мог обыграть меня. Мне почти сорок лет и…

– Просто я лучше играю, амиго. А ты даже карты не смотришь.

– Ты не мог знать мои карты, я их даже не открывал, жульничество исключено, раздавал я сам…

– Все, амиго! До новых встреч! – Сид хотел встать из-за стола, но Джек поймал его за руку.

– Мы еще не закончили, у меня еще есть фишки! На сто тысяч!

– О, не надо хватать за руку того, кто может открутить тебе голову, – Сид улыбнулся своей ужасной улыбкой.

Джек тут же отпустил руку и рефлекторно посмотрел на дверь, за которой стояла охрана.

– Формально ты получил эти фишки не в партии, а за пари, амиго. Игра закончена.

– Нет-нет, подожди, тогда давай сыграем во что-нибудь другое!

– И ты опять подсадишь ко мне дурачка, который работает на тебя? Или двух? Хотя в актере я сомневаюсь…

– Нет, нет, я… – Джек почему-то не решился врать. – Ладно, давай теперь по-честному. Только ты и я, никаких подсадных. Заключим пари, или бросим кости, или…

– Мне-то это зачем? – спросил Сид. – Я хорошо поднялся за этот вечер. Да, очень хорошо!

– Дай мне шанс отыграться, или мой босс убьет меня, – честно попросил Джек. – Вот, я выложил все карты.

Сид какое-то время разглядывал собеседника, потом закатил глаза.

– О, проклятая моя мягкосердечность! Ладно, давай сыграем. Что у тебя еще есть?

– Сто тысяч, вот же, – Джек указал на стопку фишек.

– Нет, ради этой мелочи я рисковать не буду.

– Ну, могу дать расписку на…

– Которую я скручу и засуну себе в задницу? Нет, хочешь играть по-настоящему? Если проиграешь, выполнишь два моих желания, идет?

– Почему два? – удивленно спросил Джек.

– Потому что ты не золотая, мать ее, рыбка!

– А ты что ставишь? – немного подумав, спросил Джек.

– Ну например, всю эту кучу денег. Не знаю, сколько тут.

– Таблица умножения, – напомнил Джек. – Тут почти два миллиона.

– С умножением у меня все хорошо, запутался в вычитании, – вздохнул Сид. – Предлагаю сыграть в камень-ножницы-бумагу.

– На два миллиона?!

– Ну, можем бросить монетку.

– И решить судьбу таких денег одним броском? – Джек с подозрением посмотрел на собеседника.

– Ну если это тебя так смущает, то бросим монетку пять раз, – Сид улыбнулся. – Так лучше?

– Ладно, давай, – согласился Джек. – Хоть двадцать пять.

– Орел или решка? – спросил Сид, достав из кармана долларовую монету.

– Орел, но монету попросим у охраны, – покачал головой Джек.

Так и поступили. По нажатию кнопки буквально мгновенно в комнату вошел настороженный охранник. Руку он держал под пиджаком, ближе к подмышке. Нетрудно было догадаться почему. И надо сказать, что просьба дать монетку удивила его больше, чем любой другой вариант развития событий.

– Кто будет кидать? – спросил Джек.

– Ты, – Сид пожал плечами. – Мне плевать. Но давай без фокусов, хитрых подбрасываний, подкруток, да, амиго?

– Да, все честно.

– Пять быстрых бросков подряд. Молча.

Джек изобразил, что закрывает рот на замок, и тут же бросил монету. Выпал орел. Он улыбнулся и подбросил снова. На этот раз решка. Джек так удивился, что даже не смог этого скрыть. Подбросил еще раз, снова решка. Руки у него затряслись. Он посмотрел на Сида.

– Пять бросков подряд, иначе не считается! – напомнил тот. – Давай быстрее, пендехо!

Джек бросил монетку и растянулся в улыбке. Орел. Все нормально, это длинный день, но он вот-вот хорошо кончится. Последний бросок – и решка.

– О, это было напряженно! – хохотнул Сид. – В какой-то момент я чуть в штаны не наделал! Представляю, что бы сказал хефе, если бы я проиграл пятьсот тысяч!

– Как это… – Джек не верил своим глазам.

– Итак, два желания, – Сид сделал вид, что задумался.

– Как ты меня обыграл? Это невозможно!

– Первое желание: отдай мне брошь.

– Какую? – изобразил идиота Джек.

– Благодаря которой ты все время выигрываешь. Ну, давай сюда.

Джек покосился на кнопку вызова охраны и понял, что до нее не добраться: помешает Сид. И более того – что такое расположение не случайно.

– Да, пендехо, это я предусмотрел. Поверь мне, я откручу тебе голову до того, как ты позовешь своих подружек. Лучше уйти без броши, но живым, не так ли?

– Может, ты и прав, – Джек пытался сообразить, что можно предпринять, но ничего путного в голову не приходило.

– Давай сюда, пендехо! – Сид мгновенно оказался рядом с ним.

Джек так растерялся, что достал брошь из кармана и положил на требовательно протянутую ладонь.

– Но как? Как ты…

– Как я тебя поимел? Нахлобучил? Обвел вокруг пальца? Сделал?

– Да, да, вот это все – как? Я никогда не проигрывал.

– А, ну это просто, – Сид ощерился. – Судя по всему, твоя брошь имеет одну слабость.

– Какую?

– У нее есть откат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер