Читаем Песнь о Трое полностью

– Может, она и сумасшедшая, – гнула свое Андромаха, – но разве ты никогда не замечал, как точны ее предсказания? Говорю тебе, Гектор, она постоянно твердит, что ахейцы приготовили нам ловушку, говорит, мол, Одиссей подучил их, чтобы они могли выманить нас за стены!

– Ты начинаешь меня раздражать. – Я тряхнул ее за плечи. – Я пришел сюда не для того, чтобы говорить о войне или о Кассандре, а чтобы побыть с тобой, моей женой.

Взгляд ее черных глаз обиженно упал на ложе, она пожала плечами, потом отвернула покрывала, выскользнула из своего хитона и прошла по комнате, гася лампионы, – ее стройное тело было таким же упругим и привлекательным, как и в нашу первую брачную ночь. Материнство не оставило на ней следов; ее теплая кожа мерцала при свете последнего огонька. Я лег, заключил ее в свои объятия и забыл на время о том, что наступит завтра, а потом задремал, провалился в сон: мое тело было удовлетворено, разум покинуло напряжение, – но в последние мгновения перед тем, как занавес беспамятства упал окончательно, услышал плач Андромахи.

– Что теперь? – спросил я, приподнимаясь на локте. – Ты все еще думаешь о Кассандре?

– Нет, я думаю о нашем сыне: молюсь, чтобы после завтрашнего дня он по-прежнему знал радость иметь живого отца.

И как у женщин это получается? Как им всегда удается найти именно то, чего мужчине слышать не хочется или не нужно?

– Прекрати реветь и давай спать! – рявкнул я.

Она погладила меня по волосам, почувствовав, что перегнула палку.

– Что ж, может, я зря так упала духом. Ахилла на поле боя не будет, поэтому тебе ничто не грозит.

Я отпрянул прочь и ударил кулаком по подушке.

– Прикуси язык, жена! Я не нуждаюсь в напоминаниях о том, что человек, с которым я жажду сразиться, не выйдет со мной на поединок!

Она задохнулась:

– Гектор, ты потерял рассудок? Неужели поединок с Ахиллом значит для тебя больше, чем Троя, чем я, чем наш сын?

– Есть вещи, предназначенные только для мужских сердец. Астианакс понял бы меня лучше.

– Астианакс – маленький мальчик. С самого рождения его глаза и уши наполнены войной. Он видит, как тренируются воины, ездит перед строем войск в великолепной боевой колеснице рядом с отцом – он полностью сбит с толку! – но разве он видел когда-нибудь поле боя, когда битва закончена?

– Наш сын не дрогнет ни перед чем!

– Нашему сыну только девять лет! И я не позволю ему стать тупым и безжалостным воином, каких Троя сделала из твоего поколения!

– Ты заходишь слишком далеко, моя госпожа, – сказал я ледяным тоном. – Кроме того, ты не будешь иметь право голоса в том, что касается дальнейшего воспитания Астианакса. Как только вернусь с победой, я заберу его у тебя и отдам на попечение мужей.

– Если ты это сделаешь, я сама тебя убью! – прорычала она.

– Попробуй, и умрешь первой!

В ответ она разрыдалась.

Я был слишком рассержен, чтобы прикоснуться к ней или искать примирения, поэтому провел остаток ночи, слушая ее рыдания, не в силах смягчить свое сердце. Мать моего сына заявила, что предпочтет вырастить его изнеженным трусом вместо воина.

В серой предрассветной дымке я встал с ложа и посмотрел на нее; она лежала лицом к стене, отказываясь на меня смотреть. Мои доспехи ждали меня. Позабыв про Андромаху, по мере того как росло мое возбуждение, я хлопнул в ладоши. Пришли рабы, надели на меня простеганный хитон, зашнуровали обувь, прикрепили наголенники и застегнули пряжки. Я сдерживал свое нетерпение, которое всегда чувствовал перед битвой, а рабы продолжали меня одевать: кожаные птериги с бронзовыми пластинами, кираса, наручи, кожаные манжеты и налобник, чтобы задерживать пот. В руки мне дали шлем, через правое плечо перебросили перевязь, чтобы меч лежал на левом бедре, и, наконец, на левое плечо повесили огромный щит на скользящем ремне и прикрыли им левый бок. Один из слуг подал мне палицу, другой помог пристроить шлем на сгиб правой руки. Я был готов.

– Андромаха, я ухожу.

В моем голосе не было прощения.

Но она лежала не двигаясь, отвернувшись лицом к стене.

Коридоры вздрогнули, звон бронзы и гвоздей в подошвах гулким эхом отскакивал от мраморных полов, весть о моем приходе волной катилась впереди меня. Те, кто не шел на битву, выкрикивали приветствия, когда я проходил мимо, ликующая толпа стояла перед каждой дверью, смыкаясь за моей спиной. Наши сапоги громыхали по плиткам пола, из-под подкованных бронзой подошв вылетали искры, вдали гремели барабаны и гудел рог. Теперь перед нами лежал огромный двор за воротами крепости.

В портике ждала Елена. Я остановился, кивнув остальным, чтобы шли без меня.

– Удачи, деверь.

– Как ты можешь желать мне удачи, когда я иду сражаться с твоими соплеменниками?

– У меня нет племени, Гектор.

– Дом всегда останется домом.

– Гектор, никогда не пренебрегай ахейцем! – Она отступила на шаг назад, словно удивленная собственными словами. – Вот, я дала тебе лучший совет, чем ты заслуживаешь.

– Ахейцы такие же люди, как и все остальные.

– Да? – Ее зеленые глаза напоминали драгоценные камни. – Не могу согласиться. Я предпочла бы иметь врагом троянца, а не ахейца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колин Маккалоу. Золотая коллекция

Тим
Тим

ёДебютный роман Колин Маккалоу, созданный ею еще во времена научной и преподавательской работы в Йельской медицинской школе при знаменитом университете. Роман, за которым последовали «Поющие в терновнике» и переход тридцатисемилетней Маккалоу от научной карьеры к литературной.История немолодой и одинокой Мэри Хортон, давно уже привыкшей к спокойной жизни для себя, но однажды повстречавшей юношу Тима. Юношу, прекрасного, словно греческий бог, однако разумом не превосходящего наивного ребенка…Дни общения переходят в недели, и чем дальше, тем сильнее становится связь странного, но глубокого взаимопонимания между умной, хорошо образованной женщиной и ее «особенным» юным другом, по-своему не менее полноценным, чем «нормальные» люди, жалевшие его со снисходительной усмешкой. Юношей, который научил ее ничего не бояться и просто радоваться каждому новому дню.Но дружба между Мэри и Тимом переросла в любовь, и подобного общественная мораль уже не готова была принять.И тем более не собиралась прощать…

Александр Цзи , Виктор Гутеев , Колин Маккалоу

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевики / Фэнтези / Постапокалипсис

Похожие книги

Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези
Король и император
Король и император

Побеждая в сражениях на суше и на море, исполняя волю богов, что являются в пророческих видениях, человек, поднявшийся из самых низов, становится единым королем северных народов. Шеф, мастер боевых и мирных ремесел, совершил поистине невозможное, заставив вчерашних заклятых врагов прекратить взаимное истребление. Но теперь ему бросает вызов возрожденная Священная Римская империя, которая заключила временный союз с могущественной Византией, чтобы расправиться с загадочным англо-норманнским монархом и расцветающими под его защитой странами.Понимая, что драккары викингов не могут противостоять мечущим греческий огонь галерам, Шеф в поисках равноценного оружия отправляется в новый поход — на Восток, к сокровищнице знаний мусульманской цивилизации.

Гарри Гаррисон , Том Шиппи

Исторические приключения