— Ты просто скажи и я прикажу снова остановить карету, — успокаивающе сказала тётя Лиза.
— Если мы опять остановимся, то так никогда никуда не доедем, — ответила я. Для меня не было обычным делом блевать на дорожной обочине. Но от постоянного покачивания кареты, поднимающейся вверх по горному серпантину, меня часто тошнило. И время от времени нам приходилось останавливаться, чтобы я могла избавиться от того, что ещё оставалось в моём желудке.
— Я попрошу Петира дать тебе какую-нибудь коробку, чтобы ты могла воспользоваться ею в следующий раз.
Я покраснела, когда тётя упомянула своего мужа, и быстро отвернулась. Если бы она знала, о чём я мечтала только что, подумала я, и снова прикусила распухшую губу.
— Ты ведь больше не думаешь о сире Дейле? — спросила тётя, ещё больше наклоняясь ко мне.
— Что? Нет! — выпалила я, удивлённая, что она вообще спросила меня об этом.
— Просто… ты продолжаешь кусать губы, а сир Дейл едет рядом с нашей каретой. Ты могла бы обмануть Петира, но меня не обманешь. Мать всё видит… матери всегда видят такое.
— Всё совсем не так.
— Да? А почему ты продолжаешь держать бедного молодого человека в неведении? Прошло уже больше луны, а ты до сих пор не дала ему однозначного ответа…
— Всё не так просто, как вы думаете, — перебила я тётю Лизу.
— Да или нет, Санса. Это всё, что от тебя требуется.
Конечно, она вечно всё упрощает. Если бы она знала, как сложно добиться того, чтобы и Петир, и сир Дейл остались довольны. Будто пытаешься одновременно плыть и жонглировать — штука почти невозможная. Однажды, оставшись ненадолго наедине с Петиром, я спросила его, почему я должна держать сира Дейла в неведении. Петир просто приподнял брови и весело ответил: “Иногда преданность одного человека может стоить преданности тысячи других”.
Выглянув в окно кареты, я залюбовалась высокой стройной фигурой сира Дейла на белоснежном коне. Я могла только догадываться, что Петир сказал мне не всю правду. Сир Дейл поймал мой серьёзный взгляд и подъехал поближе. Жестом попросив меня открыть окно, сир Дейл подвёл коня почти вплотную к карете.
— Добрый вечер, Алейна, — весело сказал он.
— Дейл, — вежливо ответила я. Мой тон был холодным и отстранённым, но, похоже, это мало беспокоило молодого рыцаря.
— Мы проедем ещё несколько миль, а затем собираемся разбить лагерь на ночь.
— О, — ответила я, чувствуя себя слишком усталой, чтобы произнести ещё хоть что-нибудь.
— Я думал… как только мы остановимся…
Дейл замялся, а это был нехороший признак. Но я была менее всего склонна поощрять его.
— Я знаю, что в последнее время вы плохо себя чувствуете. Я хотел спросить, не желаете ли вы прогуляться со мной. Как в старые добрые времена.
— Я даже не знаю…
— Мы давно не разговаривали. Кажется, прошли столетия с тех пор, как мы говорили в последний раз. Я тут подумал… если вы станете проводить со мной больше времени, возможно, мне удастся переубедить вас.
— Дейл, пожалуйста…
— Я не тороплю вас, — перебил меня он. — Можете думать столько, сколько понадобится. Жизнь заурядна, но любовь не должна быть такой.
— Да, но…
Боги, ну почему я не могу придумать достойный ответ. Всё было бы намного проще, если бы Дейл не был таким хорошим человеком.
— Вы знаете, у меня во владении есть собственные земли. Небольшой скромный край к северу отсюда. Мы можем съездить туда, как только закончится война. Думаю, вам там бы понравилось… там тихо и спокойно.
Я почувствовала, как тётя Лиза пихнула меня локтем в бок, очевидно, побуждая дать окончательный ответ сиру Дейлу прямо сейчас.
Я слишком долго тянула с этим.
— А ещё там бывает снег. Вы как-то упоминали, что скучаете по снегу. Так вот, там его хватает с избытком!
Я рассмеялась вслед за Дейлом, любуясь благородным блеском его глаз.
— Я мог бы сделать вас счастливой, Алейна, — тихо сказал сир Дейл, при этом черты его лица стали мягче.
И тут по ту сторону кареты раздался истошный, полный ужаса, вопль, заставив вздрогнуть нас обоих. Сир Дейл тут же вытащил из ножен свой меч и крикнул: “Закройте окно!”.
— Держать строй! — отдал он приказ окружавшим его людям. — Защищайте Леди Долины!
Из леса выскочила орава вооружённых людей и помчалась к нам по каменистой тропе. Ещё несколько человек засели высоко на растущих у обочины деревьях, осыпая нас ливнем стрел. Сир Дейл натянул шлем и поскакал навстречу шайке разбойников. Он был искусным фехтовальщиком и ни один из этих напавших на нас хилых людей не выглядел достойным соперником. Но горцы жили в нищете и постоянно голодали, им нечего было терять, поэтому они храбро сражались против молодого и отважного рыцаря.
— Где Петир? — вскрикнула Лиза рядом со мной, с ужасом вцепившись в меховое одеяло.
— С ним всё будет в порядке, — заверила её я, хотя отсутствие Петира меня сильно тревожило. И предсмертные вопли, раздававшиеся тут и там, никак не способствовали избавлению от тревоги. Мы слышали пронзительное ржание лошадей перед тем, как они падали на землю, и тихие стоны людей, медленно умиравших от смертельных ран.