Читаем Песнь предсказателя Небес полностью

Город Канбо уступал столице по своим размерам, однако жизнь в нем так же кипела бурным потоком. В прошлом буйная река нежно омывала лазурью два городских берега. По ее мягкому течению плыли сотни опавших золотом лепестков с деревьев гинкго. Их широкие кроны дарили жителям прохладную тень в последние теплые дни начала осени. Цзян Юн с широко открытым ртом рассматривал каждую деталь, пока они шли по мощеной дороге в торговый квартал. Деревянные дома стояли вплотную друг к другу, а их массивные черепичные крыши спускались к земле, образуя широкие навесы по бокам. Цзян Юн подошел к одной из построек, резные столбы которой подпирали крышу, словно держали на себе весь небосвод. Он провел рукой по высеченным в дереве драконам и прикрыл глаза.

В Найчжоу невозможно найти такой тонкой работы, даже если зайти в Древний город. Все дома там дряхлые, уже еле дышащие отголосками древности. Но здесь… Жаль, что я вечно не могу любоваться красотой этого мира.

Цзян Юн продолжал рассматривать резьбу, пока Тай Фэн приглядывал за ним с нескрываемым удивлением.

— Ты рассказывал, что там, откуда пришел, бетонные высокие дома. Это так?

— Да. Вся архитектура в моем родном городе однообразна, а о таких постройках, как здесь, я читал только в книгах. Ну, еще у нас есть квартал, называемый Древним городом. Там живет особо старое население Найчжоу, дома у людей тоже деревянные, но не такие искусные, как здесь. — Цзян Юн улыбнулся.

С озадаченным видом Тай Фэн отвел взгляд. Повисла такая неловкая пауза, что хотелось провалиться под землю, потому что диалог у обоих никак не шел.

— Нам нужно купить тебе оружие и… заменить эту деревенскую одежду, а еще твоя обувь. — Тай Фэн хмуро смотрел на кроссовки, которые носил Цзян Юн. — Мне, как племяннику императора, хочется, чтобы рядом со мной не ходило пугало.

Цзян Юн надулся от такой дерзости. Он посмотрел на свою обувь: выглядит действительно нелепо. Тай Фэн раздражал его своим самодовольством и горделивостью. Но Цзян Юну не хотелось быть пугалом, он мечтал походить на красивых юношей со страниц бабушкиных книг. Длинные волосы, легкое шелковое одеяние, достойное настоящего красавца. Останавливая себя от дерзкого ответа, Цзян Юн просто кивнул.

Когда они оказались на территории торгового квартала, он ощутил себя как рыба в воде. Эта суматоха, мелькающие лица, краски тканей и палитра запахов овеяли его разум. И снова печать на руке обдало жаром, когда Цзян Юн подумал, сколько же людей можно ограбить. Этот рынок ничем не отличался от вечного столпотворения в Найчжоу. Пока Тай Фэн внимательно выбирал ему меч в оружейной лавке, воришка высматривал цель.

Отмахнувшись от разъедающей руку боли, он плавно перемещался между людьми, следуя за бодро идущим торговцем, от которого пахло пряностями за целую ли. Куда шел этот мужчина, Цзян Юна не волновало. Плотно набитый серебром кошель висел на его боку, увлекая за собой. Практически дыша в затылок торговцу, со всей силы Цзян Юн резко дернул за шнурок, удерживающий мешочек с деньгами, и рванул назад, расталкивая толпу. Он бежал со всех ног, ища укрытие, смеясь и улыбаясь от бранных слов, летящих ему вдогонку от торговца пряностями. За Цзян Юном продолжалась погоня до тех пор, пока он не скрылся за развешанным на улице бельем.

Он крепко держал в руке мешочек с серебром, прячась в разноцветных тканях, развевающихся на ветру. Волна удовольствия и азарта охватила его, он тяжело дышал от резкого выброса адреналина в кровь. Он будто снова оказался в Найчжоу и искал очередного раззяву, чтобы ограбить. Чувство тоски по дому лезвием рассекло его сердце… Когда дыхание стало ровным, Цзян Юн поморщился от разрывающей боли, которую приносила пульсирующая Бао Хэ Цянь.

Цзян Юн постарался слиться с толпой, отчаянно разыскивая лавку кузнеца, где находился его беловолосый спутник. В панике он осматривался по сторонам, прижимая к груди украденный мешочек серебра, словно тот был самым дорогим, что у него есть. Поток жителей захлестывал его, вертя им и запутывая, словно в шелковое полотно. Все это продолжалось, пока Цзян Юн не наткнулся спиной на стоящего позади него человека. Ощутив грубую хватку на запястье, он вскрикнул.

— Я могу в одно мгновение отсечь твою неблагодарную руку, вор. — Тай Фэн сурово смотрел на Цзян Юна, сдавливая плоть до треска костей. — Я оказал тебе милость, дав согласие потратить свое время на решение твоей проблемы. Ты немедленно вернешься и отдашь украденное, понял меня?

Цзян Юн морщился от боли, у него не было другого выхода, кроме как кивнуть. Тай Фэн потянул его за собой, толпа сама расступалась в стороны, зная, что перед ними — племянник императора. Цзян Юн покраснел от стыда, возмущенный тем, как сильно Тай Фэн сжимал его запястье. Он ненавидел проявление грубой силы, предпочитая просто увиливать от неприятностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези