Карвер поскальзывался и падал, раз за разом разбивая нос. Вечерами он украдкой сидел у ведра, маша на него руками, но ничего не случалось. Вода в нем даже холоднее не становилась.
А потом домой возвращался отец. Он подхватывал Бетани, кружа ее вокруг себя, как ласточку, и сажал на шею. Он брал Карвера за руку, а тот, вытирая лицо от грязи, жаловался на сестру. Гаррет уже тогда делал вид, что взрослый. Шел рядом, пытаясь разговаривать с отцом на равных. Взмахивал руками, как он, и пытался быть таким же смешным, сообщая последние новости. На порожке их встречала мама. Ее светлые - такие же, как у сыновей, - глаза светились.
Магесса отвернулась и пошла быстрее. Ее брат ничего не заметил, о чем-то шурша Андерсу на ухо.
- У меня болит поясница с самого утра, может, чем-нибудь помазать? - озабоченно потер спину Хоук.
- Я потом посмотрю, - вздохнул маг.
- Помедленнее, я записываю, - встрял Варрик. - Моя книга “Девятьсот девяноста девять предлогов” почти закончена. Изабелла оказала неоценимую помощь в ее написании. Она никому из вас не предлагала сделать массаж пяток, покормить голубей или посмотреть, почему заедает ее застежка?
- Андерс, по-моему, у меня плохо держится новый ремень, - тут же повернулся к целителю Гаррет. - Ты не взглянешь?
Маг промолчал. Хоук любил флирт ради флирта, а ему самому нужны были гарантии. Сейчас желания с возможностями не совпадали, и они оба это знали.
- Что там за шум? - спросила Бетани, прислушавшись к крикам, несущимся откуда-то спереди. - Кому-то нужна помощь?
- Пойдем посмотрим! Наверное, местный театр.
Они ускорили шаг, приближаясь к торговой площади, откуда слышались голоса. Народу собралось порядочно. Плотным кругом люди обступили центр. Задние ряды о чем-то шептались, впереди было тише.
Гаррет продвинулся вперед, предоставляя путь остальным.
Причиной всеобщего скопления была женщина, вышедшая в середину. Она о чем-то кричала, но разобрать издалека было сложно. Хоук подошел еще ближе. Женщину хватал за руки тощий седой мужчина, но она вырывалась из его хватки, продолжая привлекать внимание толпы.
- Это может случиться с каждым из вас! С каждым! Мы не решим проблему, если будем закрывать глаза на такие случаи! Как вы можете ходить, есть, спать, зная, что в любой момент могут напасть твари и утащить под землю ваших детей, жен и мужей?
- Эсмильда, я тебя прошу, - прервал ее мужчина, но она лишь отмахнулась от него.
- Опасность никуда не ушла, мы живем на вулкане! Почему никто не хочет меня слушать? Неужели вы все уверены в своем будущем? Кто из вас задумывался о нем? Вам же точно так же никто не поможет, как и мне, если это случится с вами!
- Эсмильда, мы уже и так много сделали. Ты просишь невозможного!
- Вы послали всего двоих!
- Они не вернулись. Деревни не станет, если мы будем по каждому твоему зову отправлять туда своих людей!
- Моя девочка… это была моя дочь и мой муж, Фарог. Что будет, когда твари схватят твою жену и детей?
- Все, хватит, наслушался! - мужчина схватил ее за локоть, оттаскивая в сторону. - Завтра же с утра мы завалим проход.
- Нет! Нет!! - завопила Эсмильда. - Вы не можете, они могут быть еще живы!
- Это решено, - рявкнул Фарог и отпустил ее.
- Сделайте же кто-нибудь что-нибудь, - женщина упала на колени, закрывая лицо руками, - пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, сделайте что-нибудь…
Она зарыдала, но ее уже никто не слушал. Люди, пошушукавшись, расходились в разные стороны, словно посмотрели какое-то представление и пошли обсуждать его со знакомыми.
- Мы должны ей помочь, - сказала Бетани, идя вперед.
- Опять я похож на бюро услуг, - буркнул Гаррет.
- А-а-а, не я один обратил внимание на фразу “завалим проход”, - догадался Варрик, поспевая за ними.
- При чем тут проход? Она снова меня в благотворительность тянет! - заворчал Хоук.
Они приблизились к женщине, заходящейся в слезах на земле. Бетани присела рядом с ней, гладя ее по спине. Эсмильда подняла лицо, оглядывая их покрасневшими глазами.
- Вы можете мне помочь? - с надеждой поинтересовалась она.
- Смотря что требуется, - Хоук хотел протянуть ей руку, чтобы она поднялась, но она не собиралась вставать, разглядывая его с земли.
- Моя дочь, мой муж… они хотят засыпать вход… а они там… они были живы… - отрывисто проговорила Эсмильда.
- Как мы можем вам помочь? - спросила Бетани, продолжая успокаивать ее.
- Я просила старосту, просила… - всхлипнула та. - Мою семью утащили порождения тьмы.
- Наш пострел везде поспел, - заметил Гаррет.
- Это было несколько дней назад, но они… они могли спастись! Я просила… туда послали всего пару юнцов, они не нашли их и пропали, да и что они могли… Я хочу сама туда спуститься, даже если проход закроют. Но я не могу идти одна. Так у меня никаких шансов. Если бы кто-то мог…
- У вас не было бы шансов даже если бы вы взяли с собой целую армию, - хмыкнул Хоук. - Вам известно, что представляют собой Глубинные тропы? Там сделал шаг - и уже можешь писать письма на деревню дедушке. Без карт никто не сможет преодолеть этот гномий лабиринт.
- Без подробностей, - попросил Варрик.