Читаем Песнь Пророка (СИ) полностью

- Я так понимаю, что это плохие новости, - вздохнула Бетани. - А что насчет хороших? Есть?

- Конечно, - Варрик залез в сумку, вытаскивая оттуда край горлышка. - Эта сливовица достойна десяти баллов по пятибалльной шкале. Чистая амброзия.

- Как будто Создатель помочился в бутылку, - охарактеризовал напиток Гаррет. - От одного запаха сносит люли.

- А градусов вроде бы всего ничего, на два носа, - гном быстро затолкал бутыль подальше от греха. - Здесь мы перейти горы поверху не сможем.

- Так, это я уже поняла, - Бетани напряженно задумалась. - Все-таки придется идти назад?

Андерс проанализировал его слова быстрее, а когда обнаружил смысл, был совсем не рад своей догадке.

- Он сказал “поверху”, - объявил маг. - Нам снова придется спускаться на Глубинные тропы?

- Так тебе легко взять и спуститься, - прервал его Варрик. - Я ко всем этим гномьим штучкам дел никакого отношения не имею, но…

Он посмотрел на Хоука, чтобы тот продолжил.

- Здесь есть проход на тропы, - принял эстафету Гаррет. - Об этом все тут знают.

- Дай угадаю, но не все так просто? - уже по привычке спросила Бетани.

- Разумеется. Туда никто не ходит, этот ход почти завален, и никто не знает, ведет ли он по ту сторону гор или выходит где-нибудь еще по эту.

- Знакомая ситуация, не правда ли? - ухмыльнулся Варрик.

- Очень, - согласился с ним Хоук. - Андерс, у тебя случайно не завалялись какие карты? Мало ли.

- Ха-ха-ха, завалялись! Продам за пятьдесят золотых.

- Ты с меня последнюю рубаху снимаешь!

- Это новость?

- Ведь это серьезно, - перебила их Бетани. - Мы не можем сунуться абы куда! Стоит вспомнить, как мы чуть не заблудились тогда, когда на руках были карты.

- А вот здесь я замечу, что проблема решаема, - Варрик еще раз позвенел бутылками. - Пока мы закупались продукцией мгновенного сгорания, я, как добропорядочный гном, интересовался людьми, имеющими определенные знания о местности. Исследователи, охотники… шпана, в конце концов.

- У старика Мербо можно приобрести любые карты, так говорят, - обнародовал результаты поисков Гаррет. - Правда, он не выходит на рынок с утра, но все лучше, чем то, что имеем сейчас.

- Вы думаете, что у него будут карты Глубинных троп? - засомневался Андерс.

- А почему бы им не быть? – пожал плечами Варрик.

- Это ведь не простые карты.

Гном открыл рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого потряс пальцем, указывая на мага.

- Смотри, это он сейчас накаркает. Я молчал и ничего не говорил.

- Когда вы думаете идти искать этого Мербо? - вернула их к основной теме Бетани.

- Можем немного посидеть, а потом пойти. Либо сразу - тогда заодно погуляем, чего еще выясним. Маленькие деревушки богаты на большие секреты. Один эрл, у которого под началом был похожий хуторок, навел там полный “семейный” порядок. Собрал всех незамужних девушек, каждую обрюхатил, а все дети на него были похожи, как зерна. Как подросли, такой срач начался, все поколение там родственники! Один к нам в “Висельник” захаживал, все это рассказал. А рожа кривая, как кочерга. Тут-то и понятно, откуда маньяки берутся.

- У меня волосы на ногах зашевелились от подробностей, - поделился Хоук, поднимаясь с места. - Варрик, у нас уже есть дела.

- Ну нет, второй раз вы меня не оставите, - Бетани обрадовалась тому, что наконец можно взяться за что-то. - Мы с вами.

***

Андерс прищурился от солнечного света, едва они оказались на улице. Глаза привыкли к полумраку таверны и не сразу начали воспринимать происходящее. Бетани адаптировалась раньше и начала исследовать местность. Кособокие домишки стояли друг к другу впритык, ставни, одинаково покрашенные в синий цвет, отличались полным отсутствием каких-либо крючков. Ветра тут совсем не было. Главная улица, на которую они тут же свернули, была единственно проходимой дорогой в деревне. Остальные тропки утекали каждая к своему дому, они ветвились ручейками, но смотрелись довольно ухожено. Все это было больше похоже на Ферелден, чем Вольную Марку. Что-то вроде поселков близ старого Лотеринга.

- Да, я тоже удивился, - словно прочел ее мысли Гаррет. - Как будто дома.

- Мы не перемахнули море случаем? - улыбнулась она, чувствуя, как замирает сердце от вида ребят на улице. Два мальчишки и девочка бегали с ветками друг за другом. Один из них схватил ее за косу, и девочка тут же погналась за ним с воинственным воплем. Это всколыхнуло в ней воспоминания, что она так старательно прятала в глубине души. Которые ранили ее каждый раз и делали мягче. Которым она иногда отдавалась за чашкой теплого молока в дождливые дни.

Погода тогда была на редкость солнечная, и они играли почти весь день. Гаррет сидел на заборе, свесив ноги, и иногда руководил, обещая навешать подзатыльников тому, кто не будет его слушаться. Карвер пытался достать до него палкой, но все время отвлекался на Бетани, обливающей его студеной утренней водой из дождевой бочки. Пока он не видит, девочка делала так, что земля под его ногами покрывалась тонкой коркой льда - единственное из “тех необычных штук”, что она тогда умела.

Перейти на страницу:

Похожие книги