Читаем Песнь Шаннары полностью

Джайр улыбнулся:

— И вроде как не ошиблись.

Лицо гнома окаменело, и Джайр поспешил отвернуться. Он уже натягивал сапоги, как вдруг вспомнил: кристалл видения! Серебристая Пыль! Так, карманы пусты. Улыбка мгновенно сошла с лица долинца. Он быстро обшарил одежду. Ничего! Джайр, как безумный, перевернул постель, потряс ночную рубашку и даже заглянул под кровать. Ни кристалла, ни Пыли. Неужели он потерял их? Джайр представил: прыжок со скалы, бесконечный полет, черная вода Циллиделлана…

— Чего-нибудь ищешь?

Долинец сжался. Ему показалось, что беспокойство в голосе Слантера прозвучало как-то фальшиво. Он резко вскинул голову:

— Слантер, что ты сделал?..

— Я? — состроив невинную мину, перебил его гном. — Твоя добрая нянюшка?

Джайра охватила злость. — Где они, Слантер? Куда ты их дел?

Теперь уже гном улыбался.

— Знаешь, хоть мне и было приятно с тобой посидеть, я бы все-таки охотно занялся чем-нибудь поинтереснее. А если ты ищешь кристалл с кошельком, то их взял Мастер Боя. Вчера, когда тебя раздевали. Мне он их, конечно, не доверил. — С довольным видом он скрестил руки на груди. — Ну и долго ты будешь возиться? Или я еще должен помочь тебе одеться?

Джайр вспыхнул, быстро натянул сапоги, потом молча направился к двери и постучал. Когда дверь открылась, долинец сказал дворфу-стражнику, что им со Слантером хотелось бы выйти. Дворф нахмурился, пробурчал что-то в том смысле, что всем оставаться на месте, и, с подозрением взглянув на Слантера, захлопнул дверь.

Ничего не поделаешь: несмотря на растущее раздражение и тревогу по поводу странного затишья (гномы и не думали идти на приступ), им пришлось прождать еще, наверное, час. Наконец дверь открылась, и стражник сделал знак выходить. Дворф провел Джайра и Слантера по длинному коридору без окон, мимо закрытых дверей, вверх по лестницам — на зубчатую вершину крепостной стены, выходящей прямо на мутные воды Циллиделлана. Ветер бросал в лицо колючие брызги; было холодно и пасмурно. И еще — очень тихо. Чувство какого-то напряженного ожидания повисло в воздухе. Даже туман не дрожал под ветром, и низкие тучи неподвижно застыли между черными пиками, что кольцом окружали плотины и шлюзы Капааля. Повсюду на стенах крепости стояли дворфы-стражники и не сводили глаз с серой дымки внизу. Но, кроме далеких огней — пятен красного света в туманной мгле, ничто не указывало на то, что под стенами Капааля расположились войска гномов.

Угрюмый дворф повел Джайра и Слантера дальше по широкой площадке — внутреннему двору — в самом центре плотины. С южной и северной сторон на фоне свинцового неба возвышались грозные башни и бастионы крепости, окутанные туманом. В серой дымке и пасмурной мгле крепость казалась текучей и призрачной, словно картинка из смутного сна, который забывается при пробуждении. Здесь, на верху плотины, было пустынно, Джайр заметил лишь нескольких дворфов. Расположенные на равном расстоянии друг от друга черные колодцы вели вниз, в недра плотины. Наверное, спуски к механизмам шлюзов, решил долинец.

И вдруг послышался радостный возглас: к ним со всех ног бежал Эдайн Элессдил. Широко улыбаясь, он протянул Джайру здоровую руку. Вторая рука висела на перевязи, плечо было туго перебинтовано.

— Джайр Омсворд, жив-здоров! — Эльф приобнял долинца за плечи, и все трое направились дальше за молчаливым проводником. — Ты как себя чувствуешь? Надеюсь, нормально?

— Да, уже хорошо, — улыбнулся Джайр. — Как рука?

— А-а, царапина. Так, немного подергивает, ну ничего, пройдет. Вот это ночка! Как нам всем повезло, что мы выбрались. А этот вообще! — Эльф кивнул на Слантера, который шел сзади. — Он такое придумал! Он тебе не рассказывал?

Джайр покачал головой, и Эдайн Элессдил тут же в красках ему описал, как Хельт и Слантер пробрались через лагерь гномов. Джайр с изумлением слушал, то и дело поглядывая через плечо на Слантера. Под маской полного равнодушия гном все же выглядел немного смущенным.

— Ну и чего тут особенного? — сердито буркнул Слантер, когда эльф закончил свой восторженный рассказ. Джайру хватило ума не расспрашивать гнома и вообще замять этот разговор.

Так незаметно они пересекли плотину и поднялись вслед за дворфом-проводником на северную стену. Тот все так же молча провел их через крытую галерею в роскошный зимний сад. Джайр огляделся с искренним восхищением: даже сюда, в мрачную крепость в горах, дворфы принесли с собой частичку уютного, цветущего дома.

А за садом была еще маленькая терраска со столиками и скамьями.

— Ждите здесь! — приказал дворф и, повернувшись, направился прочь.

Джайр подождал, пока тот не уйдет, а потом обратился к Эдайну:

— А почему нет сражения, принц эльфов? Почему гномы не атакуют?

Эдайн Элессдил покачал головой:

— Никто не знает, что происходит. Они осаждают плотину уже неделю. Каждый день гномы пытались взять крепость приступом с обеих сторон. А сегодня — вообще ничего: они только собрались на рубежах осады и наблюдают за нами. Похоже, гномы чего-то ждут.

— Мне это не нравится, — пробормотал Слантер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика