Читаем Песнь Шеша (СИ) полностью

Двери в гостевые покои резко распахнулись и внутрь зашли сурового вида солдаты, тут же встали по бокам и замерли, словно тут и нет, просто куклы. Следом уверенной походкой зашел Мидхир, а за ним консул Херодис ле Эрсилд, некогда ведущий мой допрос на Совете Старших. Он вел плачущую темноволосую девушку в длинном светлом платье дворцовой служанки. Благосклонно поприветствовав меня кивком головы, он выдвинул ее вперед.

— Лорианна, расскажи уважаемым господам, что ты слышала ночью.

Девушка зарыдала, некрасиво размазывая слезы по моментально вспухшему лицу. Мидхир, стоявший рядом, пренебрежительно закатил глаза и рявкнул:

— А ну прекрати разводить сырость, иначе отправлю в подвалы успокаиваться, а потом забуду, там и останешься!

Как ни странно, Лорианна успокоилась моментально, только время от времени всхлипывала и непрестанно терла красные глаза, пытаясь скрыть смущение.

— В наше отделение под утро пришел сильно возбужденный мужчина, потребовал, чтобы я собрала ему в мешок еды на пару дней и вывела через служебный вход, через который мы ходим закупать съестное в город. Мы с Даниэлой сделали то, о чем он просил и он ушел.

Час от часу не легче.

— Как выглядел этот мужчина? — нахмурившись, спросила я, — и почему, зная что меры безопасности были усилены после нападения на одного из гостей твоего правителя, ты сама дала выйти человеку из дворца не заметным? Или просто не сообщила об этом страже?

— Так мы все знали, что он с вашей светлостью был, — растерялась девушка, — он сам гость его светлейшества. А как же гостю откажешь, да ещё человеку княжны, на которой наш король думал жениться?

— Как он выглядел? — с нажимом повторил вопрос сэр Бертольд.

Лорианна заторможено перевела взгляд на него и проблеяла:

— Симпатичный такой, высокий, волосы интересные, ярко-ярко рыжие… Взял у девчонок комплект одежды еще, ну в котором у нас слуги ходит. Я уж спрашивала зачем, предлагала господские вещи, но он ни в какую.

— Он что-то говорил? — прошептала я единственный оставшийся вопрос, который меня сейчас волновал. Вряд ли девица знает, куда он направился и почему ушел. Но как оказалось, я ошиблась.

— Да, — активно закивала она, — он очень сильно ругался. Знаете, он был такой бешеный, мы даже перепугались сначала… Кричал, что-то типа «что она в нем нашла». Проклинал какого-то графа, говорил, что делал для нее все, а она даже замечать не хотела… А потом резко успокоился, замолчал, взял вещи и ушел. Ваша светлость, я больше ничего не знаю, честное слово.

— Что она в нем нашла? — с усмешкой повторил Мидхир, отправляя девицу и консула восвояси и оставаясь с нами с наедине, — граф у нас во дворце сейчас только один. Сэр Бертольд, чем же вы не угодили нашему молодцу?

Две пары глаз скрестились на мне, а я похолодела от внезапной догадки. Он мог видеть, как Бертольд стучится ко мне ночью, да и голос у Веснушки был очень странным. Он действительно собирался поговорить со мной о чем-то важном, но я так зациклилась на собственных делах, что во всей это суматохе забыла о друге. А он всегда был рядом, постоянно терпел мои подколки, что я забываю о нем, принимаю помощь и даже порой не благодарю за это, будто все было само собой разумеющимся. А ведь я догадывалась, что все это он делает далеко не из дружеского расположения. Вернее даже знала, но предпочитала это отодвигать на второй план, боялась откровенного разговора с Веснушкой: пришлось что-то решать.

— Наша красавица вдруг резко погрустнела, — нейтральным голосом заметил эльф, — довела паренька? А ведь я сразу понял, что ты не зря отказалась выходить замуж за меня. Только вот интересно, из-за этого Дилана или нашего более удачливого графа?

— Я бы попросил… — угрожающе начал Бертольд, но Мидихир его безжалостно перебил:

— А вы вообще молчите. Ходите по ночам к незамужним княжнам, совсем о воспитании забыли. Это вам не провинциальный Сендас. В своих замках можете делать все что угодно, а здесь вам не зря дают отдельные гостевые покои.

Упрек был справедливым, поэтому Бертольд смолчал, но обиду не забыл, по бешено сверкающим серым глазам это было видно. Всегда каменно-спокойный граф сейчас был на гране бешенства. Мне бы тоже не понравилось, если бы меня начали отчитывать с таким высокопарным слогом. Мидхир удовлетворенно кивнул сам себе и спокойно обратился уже ко мне.

— Вивиана, успешно прошел сеанс?

— Вполне, — думая о своем, проговорила я во в никуда.

Вот где мне теперь искать Дилана, а главное что говорить, когда я его найду? Что это все не то, о чем он подумал? Но если я начну оправдываться, то тем самым дам ему надежду, что у нас может что-то быть. А это мне ни сейчас, ни потом совершенно не нужно.

— Тогда нам нужно сейчас подписать договор, — Мидхир протянул мне руку, — идем, его величество Артанейн уже ждет. А потом вы сразу соберетесь и отправитесь в Тьялиррское герцогство, я помогу со снабжением и сопровождением. На границах вас уже будут ждать отряды из павирцев и твоего народа. Письмо от Тифона я получил.

— Зачем тогда спрашивал об успешности?

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения