Читаем Песни ни о чем? Российская поп-музыка на рубеже эпох. 1980–1990-е полностью

Совсем другой эффект от рок-музыки возникает в выпуске программы «Взгляд», посвященном кооперативам. Открывается он выступлением группы «Кино» с песней «Весь мир идет на меня войной». Гордый профиль Цоя, размытые красные пятна прожекторов и дым в студии, а главное – музыка и слова песни – все это намекало на аскетичный и непреклонный протест. Следующая после музыкального номера подборка интервью прохожих, резко негативно высказывающихся о кооператорах, сразу помещает зрителя в конфликт, задает нерв программы. Довершает символику войны ружье в руках у журналиста Александра Политковского, который размахивает им перед гостями в студии.

В конце 80‐х годов между кооперативным движением и теневой экономикой стоял знак равенства, кооператоры воспринимались в обществе как враги, наживающиеся в период всеобщего дефицита. Во «Взгляде» впервые на многомиллионную аудиторию показали кооператоров как людей прекрасно образованных, предельно честных и радеющих за свой труд. В этом контексте между лирическим героем песни Цоя и первыми советскими предпринимателями обнаруживалось много общего: они все выглядели романтическими героями-одиночками, верящими, что могут противопоставить собственную волю инерции закостеневшей системы.

Рок-музыка стала мощным художественно-выразительным средством в структуре программы «Взгляд». Она схватывала целостный портрет нового поколения и одновременно выдвигала яркие индивидуальности; казалась стилистически предельно разноликой и в то же время образовывала некую общность, словом, рок-движение и программа «Взгляд» в своей сути были крайне созвучны. Как заметил Владимир Мукусев, рок-музыканты в своих песнях «зачастую говорили гораздо точнее, чем герои наших сюжетов. Они говорили эмоциональнее и ставили яркую драматургическую точку в обсуждаемой теме»267.

Альтернативный Запад

Не менее важную роль в программе «Взгляд» играли современные западные видеоклипы, впервые допущенные к показу на Центральном телевидении. Как уже отмечалось выше, их связь с информационными сюжетами была предельно условной. «Очень редко мы попадали с зарубежным клипом по смыслу в то, что потом показывалось в сюжете, тем более учитывая, что мало кто понимал, о чем поют в песне на иностранном языке». Постепенно взглядовская команда пришла к следующему алгоритму: «когда был перебор с сюжетами на серьезные темы, для некоторого отдыха мы вставляли клип»268.

Но несмотря на формальное отсутствие драматургической логики, это совмещение отечественных реалий с образами из западной индустрии развлечений порождало причудливые и красноречивые сочетания. Так, в одном из выпусков программы обсуждалась проблема сельского хозяйства. Сначала был дан сюжет о создании с нуля собственной фермы в деревне Андрюково Калининской области, а героем другого репортажа стал канадский фермер в третьем поколении. В первом случае зритель наблюдал подвижнический труд троих переселенцев из Украины, дающих интервью на фоне полуразрушенного забора, а во втором – отправлялся с камерой путешествовать по добротному дому канадского фермера, видел, как с помощью техники и одного помощника тот в одиночку справляется с огромным хозяйством.

После панорамы с идиллическим канадским пейзажем на зрителя обрушивается сцена соблазнения на фоне капота машины. Только через несколько секунд зритель понимает, что это не продолжение репортажа о канадской ферме, а клип группы Chicago на песню Stay the Night269. Следующие далее захватывающие гонки на автомобилях в чем-то продолжают фермерскую эстетику: те же деревенские парни в рабочей одежде, полусельский ландшафт, старенький пикап, участвующий в гонках. Только главная героиня клипа в красном кабриолете не вписывается в будни сельского жителя.

С одной стороны, каскадерские трюки никак не соотносятся с репортажем о буднях канадских фермеров. А с другой стороны, трюки становятся его смысловым продолжением, условно говоря, зарисовкой о том, как отдыхают простые канадские парни. Показанный в репортаже мир оказывается в чем-то очень хорошо знакомым советскому обывателю – те же коровы, размеренный сельскохозяйственный труд, неброская природа. А в пространстве клипа у этого мира обнаруживается неизвестное продолжение, притягательное расширение в виде захватывающих гонок и бурных страстей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы