Читаем Песни Первой французской революции полностью

  Пусть наши голоса и лиры  Готовятся сей день воспеть!  Хотели Францией владеть  Врагов надменные мундиры.  Они к границам шли в бою  И угрожали нам заране,  Но мы республику свою  Спасли от дерзких притязаний.

Хор

Прими, хвалебный гимн! Воспрянь, народ-герой!Все люди велики равенством меж собой.

Воины

   Страну, где властвует свобода,   Сонм королей повергнуть мнил,   Но наш сенат провозгласил   Республику и власть народа.   Во прах склонились короли —   Их позабудет век суровый,   А нас те годы привели   К республике и к чести новой.

Xop

Прими, хвалебный гимн! Воспрянь, народ-герой!Все люди велики равенством меж собой!

Барды

   О, воины, верны победам,   На тибрских, рейнских берегах   Не знали вы, что значит страх,   Врага настичь стараясь следом.   К Флерюсу вел вас бог знамен   И на кровавый мост в Арколе.{421}   Вам стал покорным Капитолий,   И Брут был вами отомщен.

Хор

Прими, хвалебный гимн! Воспрянь, народ-герой!Все люди велики равенством меж собой.

Воины

   Нам Родина внушила это:   Она родила в сердце пыл,   Ее огонь нас вдохновил,   Судьбой казались нам декреты.   Кто мог ей сердце посвятить,   Тот совершит все, что угодно.   Да, храбрость можно покорить —   Но покори народ свободный!

Хор

Прими, хвалебный гимн! Воспрянь, народ-герой!Все люди велики равенством меж собой!

Старики и матери семейств

   О, дети Франции! за дедов   Вы отомстили в этот час,   Следите зорко в час победы,   Чтоб огнь свободы не угас.   Пускай тиранов легион   Ее преследует напрасно —   Крепите нравами закон,   Служите вечно ей, прекрасной!

Хор

Прими, хвалебный гимн! Воспрянь, народ-герой!Все люди велики равенством меж собой!

Общий хор

   Ты, Разум, правишь вечным кругом,   Ты дал закон семье людской,   Все люди равны пред тобой   И этим равны друг пред другом.   Пути покорно своему,   Светило дня живит природу,   Ему подобно, ты во тьму   Несешь сиянье и свободу.Прими, хвалебный гимн! Воспрянь, народ-герой!Все люди велики равенством меж собой!Перев. Вс. Рождественского

Список сокращений в комментариях

Нац. Б. — Национальная библиотека в Париже.

В. V. P. (Bibliothèque de la ville de Paris) — Парижская муниципальная библиотека при музее Карнавалэ.

Bibl. du Senat — Библиотека сената в Париже.

«La Révol. Fr.» («La Révolution Française») — исторический журнал, издававшийся Оларом.

«Annales histor. de la Rev. Fr.» («Annales historiques de la Révolution Française») — исторический журнал, издававшийся Матьезом.

Цифры, стоящие после названий песен, означают шифр, под которым данная песня числится в той или иной библиотеке. Например: Нац. Б. уе 3064 Rés; В. У. Р. 12031; Bibl. du Sénat. Cart. 6. Cote 362, и т. д.

ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ

Фронтиспис. С грав. Малано по рис. Фрагонара-сына.

Клятва в зале для игры в мяч. Версаль, 20 июня 1789 г. С грав. П.-Г. Берто по рис. Приера.

Речь Камиля Демулена в Пале-Рояле 12 июля 1789 г. С грав. П.-Г. Берто по рис. Приера.

Смерть купеческого старшины Флесселя 17 июля 1789 г. С грав. П.-Г. Берто по рис. Приера.

Взятие Бастилии 14 июля 1789 г. С грав. П.-Г. Берто по рис. Приера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы