В скалах Бретани он изменуИскоренил своим мечом,Низвергнул бешенства гиенуЖелезом, ядом и огнем.Рассеял он — освободитель —Гражданственных раздоров пыл,И — вестник мира, а не мститель —Свой стяг победный водрузил.Да, подражанья ты достоин,Своих ты лавров не пятнал.Твой клич свободный — каждый воинВсегда бы в битве угадал.Мы за тобой идем по следу, —И грозный лик твой с этих порПредсказывает нам — победу,Тиранам — гибель и позор.Перев. Вс. Рождественского
Песнь возвращенья
21 фримера VII года Республики (11 декабря 1797 г.)
Воины
Вот он — победы лавр над нами!Италия свою нам жатву отдает,Дол, где течет Флерюс, хребтов скалистых лед,Равнины Бельгии — почтили нас дарами.Все реки видели полков гражданских строй,Везде встречал нас блеск победы,И лавром седину венчают наши деды, —Который сорван был сыновнею рукой.
Хор
Ты ужасом была, так будь теперь любовью, Французская республика! ПускайПоют веселье там, где все дышало кровью, Победой мы купили рай!
Старцы
О, дети! Храбрецов могилыПокройте лаврами, что славой взращены!Сыны Италии, бельгийцы спасены,Германцев, как и вы, они смирили силой,Героев павших прах они готовы чтитьТакими же, как вы, цветами,И будут петь они сегодня вместе с нами,Чтоб славу воинов восторгом освятить.
Хор
Ты ужасом была, так будь теперь любовью, Французская республика! ПускайПоют веселье там, где все дышало кровью, Победой мы купили рай!
Барды
Пускай он побежден, — враг полон изумленья,И барды Франции вам воздают почет.Пусть ваши подвиги их лира воспоет,И весть о вас дойдет в иные поколенья.Победа ваш давно приосенила строй.Примите же от нас восторженные чувства,Чтобы под пальмами искусства,Вдали от битв, вкусить теперь покой!
Хор
Ты ужасом была, так будь теперь любовью, Французская республика! ПускайПоют веселье там, где все дышало кровью, Победой мы купили рай!
Юные девы
О, воины, пусть вам приданым будет слава!
Воины
Пусть руки и сердца Гимен сближает нам!
Юные девы
Несем любовь и брак в награду храбрецам!
Воины
И сыновей взрастим для подвигов кровавых!
Воины и юные девы
О, боже, щедрою ты раздаешь рукоюИ честь и мужество — дары небес благих.Победа сходит к нам с твоих высот святых,Свободы луч зажег ты над родной страною, —Луча чудесного во веки не туши! Пусть будет Франция счастливей год от году, И пусть потомки чтят свободу,Нас, прадедов, хваля всей силою души!
Хор
Ты ужасом была, так будь теперь любовью, Французская республика! ПускайПоют веселье там, где все дышало кровью, Победой мы купили рай!Перев. Вс. Рождественского