За восемнадцать франков депутатыПомесячно безумием объяты И все несут ужасный бред.Что ж делать в этом им «Сенате»,Как не заботиться о плате — Все ж восемнадцать им дают монет.За восемнадцать франков, без сомненья,Во Франции почет и уваженье. Считают, что умней вас нет.Болтай что хочешь, из коварстваСвергай с трибуны государство За восемнадцать маленьких монет.За восемнадцать франков РобеспьерыГотовы всех хулить без меры — Здесь к королю почтенья нет,Над ним глумятся беспрестанно,Чтоб из его казны в карманы Класть восемнадцать маленьких монет.Кошон, Лабэт{135} высказывают мненьяЕдва ль не местом, нужным для сиденья, Молчанья дав обет.Ведь надобно им проявить старанье,Чтоб получать недаром содержанье, Все восемнадцать маленьких монет.Порой, коль преступленья совершалиПо воле черни — чуть ли не в Версале, — Дела, каким названья нет,Мосье Шабру{136} все обелял бесспорноИ сам же брал за этот труд проворно Все восемнадцать маленьких монет.Сей депутат, язвительный и гневный,Который гроша не имел в деревне И ел плохой обед,С тех пор, как возится с судьбой народнойРаз двадцать в день швыряет, как угодно Те ж восемнадцать маленьких монет.Коль надобно, чтоб здесь, в Ареопаге,Произнесли — не только на бумаге — Торжественный обет,Коль надобно кричать до исступленья,Все выполнят — и в этом нет сомненья — За восемнадцать маленьких монет!Перев. Вс. Рождественского
Торжественные похороны Мирабо 4 апреля 1791 г. С гравюры П.-Г. Берто по рис. Приера