Читаем Песня мертвых птиц полностью

– Как вы понимаете смысл этих слов, мисс Лора?

– Возможно, умершие птицы поют свою песню…

– Это выражение, мисс Лора, переводится как «тишина». Убийца прекрасно знает его смысл и хочет нас с вами убедить в том, что мертвые птицы поют свою песню.

– Я вас поняла.

– Хорошо. Давайте теперь спокойно поговорим о фактах.

– Давайте.

– Вы во сне почувствовали, что вас кто-то трогает, верно?

– Да, сквозь сон почувствовала, я от этого и проснулась. У меня вообще было ощущение, что кто-то наклонился к моему лицу…

– Но вы этого не видели?

– Нет, только предположила. Возможно, этого и не было, но страх нарисовал такую вот картину.

– Хорошо, что вы сейчас трезво смотрите на вещи. Это очень хорошо, мисс Лора! Что дальше? Вы открываете глаза и чувствуете знакомый запах, так?

– Нет, не совсем, я чувствую запах, все еще пребывая в страхе, с закрытыми глазами, а когда открываю глаза и поворачиваю голову к двери, то вижу четкую тень человека, который открывает входную дверь и исчезает в коридоре.

– Роста этой фигуры вы не помните?

– Нет, как-то не…

– Смотрите мне в глаза внимательно, мисс Лора, – прежним спокойным голосом сказал директор, зная, что человек в состоянии стресса еще более подвержен гипнозу. – Вы не запомнили, какие пропорции тела были у человека, выбегавшего из вашей палаты?

– Нет.

– Внимательно смотрите, мисс Лора. Я – маятник. – Девушка даже не шевелилась, только ее глаза следовали за «маятником».

– Когда я досчитаю до одного, вы уснете. Пять! Четыре! Три! – Зрачки, подобно качающемуся маятнику, гипнотизировали мисс Лору. Она не могла оторвать свой взгляд от его зрачков. – Два! Один! Вы спите, мисс Лора.

Девушка закрыла глаза.

– Ваше тело лежит в невесомости. Вы не чувствуете ни лица, ни шеи, ни рук. Вы не чувствуете ничего, вашего тела нет. Только ваше сознание, только мой голос – и больше ничего! Вы чувствуете свое тело, мисс Лора?

– Нет.

– Хорошо.

– Мы возвращаемся в тот миг, когда вы почувствовали, что кто-то притронулся к вашим волосам. Вы спите, мисс Лора. Вы не слышите ничего, кроме моего голоса… Кто-то сейчас притронулся к вашим волосам…

Девушка открыла рот и чуть не закричала, но директор ее остановил.

– Вы не чувствуете горла, вы не можете закричать, вы можете только сделать вдох и переживать свою боль внутри себя. Делайте вдох, мисс Лора!

Девушка вдохнула.

– Что вы чувствуете сейчас? Пока еще лежите с закрытыми глазами, но уже ощутили, как кто-то трогал ваши пряди?

– Я чувствую страх.

– Какой аромат уловило сейчас ваше обоняние?

– Знакомый запах, но еще и дым. Очень знакомый запах смешан с дымом.

– Хорошо. Не говорите имен. Не проводите ассоциаций с конкретными людьми. Это просто знакомый запах, смешанный с дымом. Так?

– Да.

– Этот запах – приятный?

– Нет.

– Чем именно сейчас пахнет, если убрать из запаха дым?

– Немытым мужским телом и старым потом.

– Хорошо. Очень хорошо, мисс Лора. Вы открываете глаза и поворачиваетесь к двери.

Девушка открыла глаза, но находилась по-прежнему в состоянии глубокого сна.

– Что вы видите у двери?

– Темный силуэт человека, который открыл мою дверь.

– Задержите свой взгляд на силуэте. Давайте сейчас разберем этот силуэт! Мужской силуэт или женский?

– Непонятно. Он тонкий. Или темный халат, или что-то другое этого человека стройнит.

– Хорошо. Вы видите голову этого силуэта?

– Нет.

– Вы видите руки?

– Нет.

– Брюки, обувь?

– Нет, ничего. Только темная фигура – и все.

Директор был недоволен этим результатом, но долго мучить мисс Лору он не мог себе позволить.

– Внимание, мисс Лора. Фигура покидает вашу комнату и закрывает за собой дверь, ее больше нет в вашей палате. Вы закрываете глаза…

Девушка закрыла глаза.

– Ваше дыхание – ровное, страх больше не сковывает тело. Вы спокойны, мисс Лора! Дышите глубже.

Девушка начала делать глубокие вдохи носом.

– Хорошо. Тревоги уходят. Страх покидает вас. Вы ушли в глубокий сон, вы проваливаетесь в нирвану. Вы спите… Когда я досчитаю до одного, вы проснетесь, откроете глаза, и в вашем уме будет звучать мой вопрос: «Какие пропорции тела были у человека, выбегающего из вашей палаты?» Повторите этот вопрос, мисс Лора.

– Какие пропорции…

– Замечательно. Вы по-прежнему спите! Девять. Восемь. Семь. Шесть. Пять. Четыре. Три. Два. Один.

Мисс Лора открыла глаза и сразу же о чем-то задумалась. Было такое впечатление, словно девушку сняли с паузы.

– Нет, не помню.

– Ничего. Не буду вас больше беспокоить. Попробуйте сейчас уснуть. Я попрошу, чтобы санитар принес вам чашку теплого мятного чая с молоком.

– Благодарю, – ответила девушка. – Его найдут?

– Непременно.

– Когда?

– Это вопрос времени. Его найдут, мисс Лора, обещаю.

– Зачем он приходил ко мне?

– Вы очень красивая девушка, я думаю, поэтому.

Мисс Лора не сочла это за комплимент.

– Доброй ночи, мисс Лора.

– Доброй ночи, – сказала она как-то странно, тревожно.

– Не беспокойтесь. Этой ночью мы будем следить за вашей палатой, не смыкая глаз. Обещаю!

– Спасибо.

И директор покинул палату мисс Лоры. Дав распоряжение санитару принести девушке горячий мятный чай с молоком и дежурить всю ночь у ее двери, директор вернулся в палату Эриха Бэля и включил, наконец, в ней свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Храм мотыльков

Похожие книги