Читаем Песня осеннего леса полностью

Я закусила губу и задумалась. Эта мысль даже не приходила мне в голову, и сейчас от подозрений по поводу подлости Рэейферна внутри что-то неприятно кольнуло. Я доверяю ему. Не знаю, почему, но доверяю. Да и то, о чем говорила Вероника… Нет, со мной не происходит ничего странного. Никакой слабости, никакой боли или других пугающих симптомов. Даже наоборот, я стала просыпаться по утрам бодрой и отдохнувшей, несмотря на насыщенную «ночную жизнь».

— Нет, — покачала головой в итоге, — он не делает мне ничего плохого.

— Хорошо, если так, — переглянулись подруги.

— Вообще, я собиралась позвонить маме, она явно должна что-то знать про нашу семью. Но еще слишком рано, в Лос-Анджелесе раннее утро.

— А меня очень интересует поместье, — задумчиво пробормотала Изабель, накручивая на палец черный локон. — Не знаешь, кому оно принадлежит?

— Нет. Судя по тому, что я там видела, в нем уже очень давно никто не жил.

— Эх, были бы мы в Штатах, — вздохнула Вероника, — я бы нашла, у кого узнать. Тут сложнее.

— Хм… Эмма, ты говорила, что местный пастор увлекается историей?

— Скорее генеалогией, чем историей, но да.

— Тогда надо бы его попытать, — глаза испанки предвкушающе загорелись.

— Можно, наверное… — я пожала плечами.

— Поехали, — поднялась Вероника.

— Поехали, — согласилась Изабель. — Но разговаривать я буду с ним одна. Если мужчина не распыляет свое внимание на нескольких женщин, ему будет проще проникнуться моей проблемой.

Она поправила блузку на груди, а я фыркнула:

— Ну поехали. Мы с Вероникой тогда в магазин зайдем.

Высадив Изабель возле церкви, мы отправились в единственный на весь Долгран хозяйственный магазин. Из-за появления в доме двух новых жильцов появилась необходимость закупиться товарами для дома: парой комплектов постельного белья и разной мелочевкой вроде салфеток и бумажных полотенец.

За кассой сегодня снова сидела Сьюзен. Она удивленно приподняла брови, увидев Веронику, а та огляделась и в полголоса заметила:

— Да, не разгуляешься у вас тут.

— А что, тебе много надо?

— Много. Например, я бы поставила в твоем саду парочку симпатичных шезлонгов. Было бы здорово сидеть на них под солнцем с бокалами пунша.

Лицо моей бывшей подруги странно вытянулось, и я подхватила Веронику под локоть и потянула вглубь магазина.

— Не путай Шотландию и Техас. Здесь скоро станет совсем холодно и пасмурно.

— Ну и что? — не прониклось дитя солнечного Хьюстона. — У вас же не круглый год здесь пасмурно.

— Это как повезет, — хмыкнула я.

— И садовый столик смотрелся бы очень миленько. И подвесные качели. Может заказать доставку из Глазго?

— Вероника Хайтауэр…

— Да, на мелочи не разменивается. Я помню.

Набрав полную корзину покупок, мы отправились на кассу.

— Здрасти, как ваши дела? — белозубо улыбаясь, спросила подруга. — Прекрасная погода, правда?

— Привет, — поздоровалась я и представила блондинку. — Это Вероника, моя подруга из США. Вероника, это Сьюзен. Мы дружили в детстве.

— Надо же, из США… — покачала головой девушка под писк сканера. — И так далеко поехали?

— Решила сменить обстановку. У вас здесь очень красиво.

— Я рада.

Хотя по лицу Сьюзен было видно совсем противоположное.

Колокольчик над входной дверью вдруг звякнул, и за спиной раздался знакомый голос:

— Эмма? Добрый день.

Я повернулась и увидела Дэниэла Атвуда с пакетом в руках.

— Добрый.

Он как-то неловко дернул плечом и спросил:

— Вы без подруги? Без мисс Изабель?

— Она… решила прогуляться, пока мы с Вероникой в магазине.

— У тебя там целая компания? — прищурилась Сьюзен.

— Да, — ответила вместо меня Вероника. — Мы решили навестить Эмму в Шотландии и побудем тут, пока не надоест.

— У нас очень скучная деревня.

— Неправда, — запротестовала блондинка, — спокойный не значит скучный.

Тихий стук по стеклу заставил нас повернуть головы. За окном стояла Изабель. Она довольно разулыбалась, когда увидела, что на нее смотрит мужчина, и помахала ему рукой. Тот совсем смутился. А Сьюзен еще больше помрачнела.

— С тебя пятьдесят девять восемьдесят, — буркнула она и повернулась к Дэниэлу: — А вам чего?

— Мистер Скотт попросил купить ему шурупы, — извиняюще улыбнулся он. — И диск для пилы, вот размеры…

Я же выложила на прилавок гору мелочи без сдачи и подхватила пакеты.

— Какая-то она неприветливая, — прошептала Вероника, когда мы вышли на улицу.

— Сьюзен не нравится в Долгране, и она очень хочет из него уехать, — поморщилась я. — Только пока не может.

— Это вы о ком? — спросила Изабель.

— Да так… Лучше расскажи, удалось что-нибудь узнать?

— Конечно, — улыбнулась она, — помогая мне сгрузить пакеты в багажник. — У вас очень милый пастор.

— Еще одно разбитое сердце в твою копилку?

— Ну вот еще. Во-первых, я не разбиваю сердца мужчинам, мы расстаемся, довольные друг другом. А во-вторых, у меня теперь есть Дэниэл.

Она бросила мечтательный взгляд на витрину магазина, за которой было видно предмет ее мыслей.

— Хочешь подождать его? — хмыкнула я.

— Нет, — она села в машину. — Он и так зайдет за мной в четыре. Мы уже договорились.

— Тогда рассказывай, — поторопила ее Вероника, когда мы двинулись к дому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие

Похожие книги