Читаем Песня осеннего леса полностью

— Тоже нормально, — кивнула, а потом вспомнила свое состояние и заметила: — Знаете, я очень быстро пришла в себя. Да и врач сказал, что со мной все в порядке. Наверное, так сказывается дивная кровь во мне или наша с Рэем связь.

— Это она тебя разбудила?

— Да. А еще Кат Ши, — я накрыла рукой уже поджившие царапины от когтей.

— Передай ему огромное-огромное спасибо. Он спас нас.

— Простите, — виновато опустила голову. — Я даже не думала, что с котлом может быть что-то нет так.

— Ты-то здесь причем? — махнула рукой Изабель. — Ты же не мастер. Может там была маленькая безобидная щель, а вечером мы поддали жару, выхлопа стало больше, и он пошел в дом.

— Главное, что теперь все в порядке, — согласилась Вероника.

Я же зацепилась за странные слова моей испанской подруги.

— Поддали жару? О чем ты говоришь?

— Ты перед сном разве не ставила котел на максимум?

— Нет. А почему ты решила, что я это делала?

Подруги переглянулись.

— Посреди ночи мы проснулись от того, что нам стало очень жарко. Батареи были просто невозможно горячими. Спускаться вниз и искать котел нам оказалось лень, поэтому мы просто открыли окно. Которое в итоге нас и спасло.

— Очень жарко? — растерянно повторила я и нахмурилась: — Странно.

— Ты ничего не делала с котлом?

— Нет. Я и в подвал последние несколько дней даже не спускалась.

В гостиной повисло тяжелое молчание. Мне вдруг вспомнилось, что когда меня разбудил Кат Ши, то в моей спальне и правда было слишком жарко. Но я совсем не обратила на это внимание.

— Может там в котле еще какая-то неисправность была? — неуверенно предположила Вероника.

— Мистер Морган говорил только про датчик и патрубок.

Покачав головой, встала и отправилась в подвал. Там еще внимательно осмотрела котел. Регулятор температуры стоял на третьем делении, как положено. Трубы тоже были не очень горячими. В конце концов, на улице еще слишком тепло, чтобы врубать отопление на полную катушку.

— Ну как? — хором спросили подруги, когда я вернулась в гостиную.

— Вроде бы все нормально, — пожала плечами, беря свою чашку с чаем.

Хотя на самом деле назвать все это нормальным было никак нельзя. Переключиться сам по себе котел явно не мог. Случился бы сбой — мастер бы его заметил. А раз он ничего нам по этому поводу не сказал…

— Тогда что случилось ночью? — озвучила мои вопрос Вероника. — Если мы не трогали котел, значит…

— Значит это сделал кто-то другой.

— Подожди… — растерянно пробормотала Изабель. — Ты имеешь в виду, к нам ночью кто-то влез и испортил котел?

— Мистер Морган ведь спрашивал, не делали ли мы сами чего-нибудь с котлом, — медленно кивнула я.

— А Дэниэл говорил, что наши замки можно открыть даже гвоздем… вспомнила Вероника.

— То есть получается, нас пытались убить?

В гостиной снова стало очень тихо. Только и было слышно, как под порывами ветра шелестят деревья в саду.

— Это очень серьезное обвинение.

— Зачем вообще это делать? — я нахмурилась. — И кому?

— Ты меня конечно извини, Изабель, — буркнула Вероника, — но самый очевидный вариант — этой твой Дэниэл. Он хочет дом, Эмма не хочет его продавать, вот и решил избавиться от помехи. Да и появился сегодня утром так вовремя… В больницу возил, мастера нашел. Это слишком подозрительно.

— Ты думаешь? — испанка заметно расстроилась и растерялась.

— Сама посуди. Мистер Атвуд очень странный. Может этот его мастер тоже какая-нибудь подстава. Откуда он там приехал, говорите?

— Из Глазго, — тихо ответила я, обдумывая эту идею.

— Из Глазго. — Вероника схватила смартфон. — Сейчас поищем. Морган, Глазго, котлы… Ха, смотри-ка, настоящий. Артур Морган, Вест-Корт-Роуд, двадцать два. Системы водоснабжения, отопления, монтаж нагревательных котлов… У него своя фирма.

— Это хорошо? — криво улыбнулась Изабель.

— Не знаю, не знаю. Если мистер Атвуд надумал нас прикончить, мог и подготовиться.

— Нет, — я покачала головой. — Это слишком… глупо, ненадежно и странно. Даже если бы Дэниэл меня убил, дом бы перешел к моей матери, и что дальше? Он стал бы искать пути к ней? В Америке, через адвокатов и нотариусов? Сомневаюсь, что убитая горем женщина вообще стала бы с ним о чем-то разговаривать.

— Тогда может он просто решил тебя напугать? — не сдавалась подруга.

— Если бы не Кат Ши, мы бы не проснулись. Это не очень похоже на «просто напугать». К тому же…. Я не слишком хорошо разбираюсь в людях, но мне кажется, что Дэниэл действительно переживал за Изабель.

— Притворялся.

— Тогда я сведу мистера Атвуда с маминым продюсером, — фыркнула я. — Скажу, в шотландской глубинке его ждет гениальный актер.

— Может нам нужно вызвать полицию? — подала голос мрачная Изабель.

— А смысл? Это же только наши предположения. Вдруг тут вообще никого не было, а котел просто сломался?

— Мы должны поискать следы, — Вероника решительно встала с дивана. — Дверные замки, клумбы вокруг дома, подвал. Преступник же пролез в дом. Вдруг он наследил?

— Хорошая идея, — одобрила я.

На самом деле, нам стоило бы пойти и отдохнуть после всех передряг, но нас потянуло на приключения. Да и слишком хотелось доказать или опровергнуть идею с покушением. Чтобы хоть знать, к чему готовиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие

Похожие книги