Читаем Песня ветра (СИ) полностью

    «Песня Ветра» неожиданно замерла и на мгновение наступила тишина, только от этой тишины стало еще страшнее.

   «Твоя кровь поможет!» - вдруг сказал кто-то совсем рядом. Я оглянулась, осмотрелась кругом, но конечно же, никого в каюте быть не могло, разве что, тень, мелькнувшая у разбитого окна.

    Показалось. От страха мерещится!

    «Песня Ветра» задрожала и произошло то, чего я опасалась: ормен оплел корабль и теперь медленно и неумолимо тянул его на дно. Я поняла это, когда море вокруг снова забурлило и бриг начал свое погружение. Кораблю, который появился передо мной из-под воды, такое было не страшно, но оставались люди…а люди не рыбы, под водой дышать не могут, да и вряд ли чудовище даст кому-то всплыть на поверхность!

    «Кровь – поможет!» - вспомнила я, или это призраки напомнили мне, зашептали в ухо.

    Рискнула. Опустила ладонь, прижав кровавой царапиной к полу и ощутила, как будто чьи-то холодные губы присосались к ране, стали тянуть кровь… Не знаю, сколько прошло времени, но корабль неожиданно перестал погружаться, напротив, выскользнул из волн, словно легкий буек, какими обычно моряки отмечают песчаные «банки» на море, места, где полно рыбы. Только в этот раз меня не подбросило. Осталась на полу, будто пригвожденная за руку. Услышала только, как с грохотом распахнулась дверь. Тяжелые шаги застучали по деревянным доскам, и кто-то схватил меня за плечи, с силой поднял, отрывая от палубы.

   - Катарина! – Мердок поставил меня на ноги, встряхнул.

   - Где ормен? – только и спросила я, ощущая, что проваливаюсь куда-то.

   - Держись! – крикнул мне мужчина и снова встряхнул. – Мы уже прибыли, я видел землю!

    Кажется, я потеряла слишком много крови. Теперь-то я точно была уверена в своей связи с кораблем. Странный бриг выбрал меня вместо Гарри? В чем была причина, в моей крови, или это что-то другое?

   - Черт! – выругался Мердок, подхватывая меня на руки, когда заскользила вдоль его тела, даже не пытаясь удержаться, и только теперь до меня дошел смысл его слов. Мы достигли своей цели. Оказались на острове, куда стремились. Оставалась самая малость: найти проклятый артефакт и вернуть себе прежнюю жизнь. А заодно и Гарри.

   «И Эйме!» - поняла я. И если перед матерью Бертона я испытывала отголосок стыда и раскаяния, хотя не могла отвечать за свою мать, то Гарри был мне совершенно равнодушен. Останься стариком, я бы и пальцем не пошевелила ради него. Он догадывался о моих чувствах, оттого и объединил нас, связав проклятьем более прочно, чем родственными узами.

   - Мы прибыли? – уточнила я, пока желтоглазый укладывал меня на кровать. Стало даже немного неловок оттого, что постоянно попадаю в неприятности, но мужчина, кажется, думал совсем не об этом. Он взял в руку мою порезанную ладонь и несколько долгих секунд смотрел на рану, которая удивительным образом начала медленно, но верно, затягиваться. А затем сделал то, отчего мое сердце снова пустилось в пляс, а щеки окрасились багровым румянцем.

    Он поцеловал мою ладошку и большего доказательства интереса мне и не требовалось.

    Мы потеряли время, пока я восстанавливала силы. Хвата Богам, морское чудовище не стало преследовать нас и, скорее всего, вернулось в свои глубины, чтобы поджидать других несчастных, рискнувших пройти стену тумана. Думается мне, такие были, иначе легендарный ормен давно покинул бы эти места.

    Мы остановились на приколе неподалеку от берега. Команда, да и сам капитан, опасались, как бы нам не повстречать очередную беду. Все путешествие, начиная от гибели «Сирены» и заканчивая вчерашним боем с орменом, было сплошной чередой неудач. Единственно, что меня радовало: чудовище не смогло утянуть никого из остатков команды с фрегата и это уже я приняла за добрый знак.

   - Итак, мы теперь твердо уверены, что «Песня Ветра» каким-то образом видит в тебе свою хозяйку! – заметил Мердок. Мы находились на палубе и Боунз то и дело присылал Марка с подносами: то салат, то кусок мяса, а то и просто чашку крепкого чаю.

   - Тебе нужно набираться сил, Катарина! – сказал он, снова называя меня по имени.

    А вот сейчас мы рассматривали остров, до которого оставалось всего ничего. Даже без слов желтоглазого капитана я понимала, что не продержусь долго на земле. Беспощадное проклятье может состарить меня раньше, чем мы найдем нужный нам тайник. А попробуй отыщи его в этих скалах?

    Я устремила взгляд на остров. Казалось, на нем не было ни единого клочка зелени и, возможно, не было воды. Мердок говорил, что когда-то давно на Баггейне жили люди, только сейчас, глядя на голые скалы, я отчего-то очень сильно сомневалась в этом. Чудовища и монстры, возможно и жили, да и живут до сих пор, в чем мы убедились уже на раз, а вот люди…

    Но ведь, не мог артефакт сам попасть сюда. Значит, кто-то принес. Спрятал, но от кого?

    В голове одновременно, сменяя друг друга, рождались все новые и новые вопросы, на которые я не знала ответы. Капитан, стоявший рядом, молчал, скрестив руки на груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги