Читаем Песочные часы полностью

— Ты у нас налоговый инспектор?

Борланд пожал плечами:

— Ну, не хочешь — не говори. А вот у меня есть информация, что ты хочешь сказать мне, куда повел моего товарища этот парень.

— Информация неверна.

— Что-то ты неприветлив сегодня. День не задался?

— Ты будешь что-то пить? — спросил Бармен, протирая стаканы.

— Виски с содовой, — отчеканил Борланд. — И побольше льда.

— Такого не держим, — сурово сказал Бармен.

— Однако неудовлетворителен у тебя сервис, — сказал Борланд, в упор глядя на собеседника. Тот почему-то начал нервничать. — Виски не можешь налить доброму сталкеру. Сведениями о намерениях «долговца» тоже поделиться не желаешь. Конкуренции не боишься?

Бармен со стуком опустил стакан на стойку:

— Такое мог сказануть только ты.

— А я вообще со странностями… — Борланд взял из стаканчика зубочистку.

Бармен поднял на него тяжелый взгляд:

— Хотел бы я знать одну вещь. Почему с тобой всегда приходят неприятности?

— Во как, — поднял брови Борланд. — Я уже кому-то навредить успел.

— Для вас, сталкеров, это в порядке вещей, — тихо сказал Бармен. — Но ты из них выделяешься.

— Да? И чем же?

— Те, кому ты мешаешь, затем доставляют неприятности другим.

— Интересно, — сказал Борланд. — Например, тебе?

Бармен уперся руками в стойку:

— Знаешь, почему этот бар называется «Сто рентген»?

— Знаю, — ответил Борланд. — Это необходимые условия окружающей среды, чтобы ты чувствовал себя мужиком.

— Нет. Это местное крылатое выражение. Считается, что сталкер способен выдерживать больше, чем обычный человек. Отсюда и сто рентген. Но ты… — Бармен пожевал губами, — ты сто первый рентген.

— Польщен, — Борланд изобразил рукой, что снимает шляпу.

— Сколько бы человек ни мог вынести, все летит к чертям, когда приходишь ты, — продолжал Бармен. — Почему я не могу спокойно вести свой бизнес, чтобы о тебе никто не спрашивал, не ставил меня в глупое положение? Всем от тебя что-то нужно, все суют нос в чужое дело, лишь бы выйти на легендарного Борланда.

— Может, от меня просто ждут новых легенд? — предположил Борланд. — Нет, дружище, я не пойму, на что ты намекаешь. Ты не можешь прямо сказать, что я такого сделал местному клану, чтобы он доставлял тебе, несомненно, невыносимые душевные страдания? И зачем понадобилось отзывать на улицу человека из моей команды? Что случилось?

— Не каждому клану ты друг, — сказал Бармен совсем тихо и снова принялся протирать стаканы.

Борланд посидел какое-то время, грызя зубочистку. Потом повернулся и посмотрел на Сенатора с Орехом. Вытянул к ним указательный палец, поднялся и направился к боевику с автоматом.

— Тебе сюда нельзя, — угрожающе сказал тот.

Двумя короткими ударами Борланд выбил автомат из его рук. Затем ударил локтем в лицо. Наемник схватился за нос, Борланд сильно пнул его сбоку по колену, дважды ударил в живот, а когда наемник согнулся, то солидно добавил по позвоночнику.{60}

— На помощь! — закричал Бармен.

На лестнице послышался топот, и в зал с автоматом в руке вбежал второй охранник, тот, что сидел в нише на лестничной площадке. Сенатор, уже стоявший у входа сбоку, подставил ему подножку, и наемник упал. Орех тут же подскочил к нему, схватил за волосы и ударил лицом об пол.

Двое сталкеров-посетителей с интересом смотрели на схватку. Борланд встретился с каждым из них взглядом и получил в ответ короткие кивки.

Сенатор и Орех выжидающе смотрели на Борланда. Тот бесцеремонно переступил через тело наемника, которого он уложил, и зашел за стойку. Бармен испуганно попятился, но тут же схватил нож и выставил перед собой. Не выпуская изо рта зубочистку, Борланд взял с витрины бутылку со спиртным и швырнул в него. Бармен не успел уклониться, и бутылка попала ему в грудь. Почти сразу же Борланд ухватил полотенце, на котором сохли стаканы, и отправил все это вслед за бутылкой. Пока Бармен отмахивался от стаканов, Борланд выбил нож из его руки и влепил кулаком в живот.

Торговец охнул и начал складываться пополам, но Борланд тут же его распрямил, ухватив обеими руками за свитер. А потом приблизил лицо к его носу, целясь зубочисткой в глаз.

— Значит, сталкеры выдерживают больше, чем обычные люди? — процедил он. — Давай проверим, как хорошо ты видишь одним глазом.

— Что тебе нужно? — прохрипел Бармен.

— Ответы. Куда он повел нашего парня?

— На Арену!

— Здесь есть Арена?

— Уже есть.

— Но за что?!

— Чтобы привлечь тебя! Им нужен ты! — закричал Бармен. — Я должен был задержать тебя, если ты соберешься уходить раньше времени!

— И что потом?

— Не знаю!

Борланд немного подумал и сказал:

— Ага, понятно. Как туда пройти?

Сенатор с Орехом, так же как и двое других сталкеров, имели удовольствие увидеть, как после беседы Борланд выплюнул зубочистку и врезал Бармену в подбородок, так что тот без чувств грохнулся на пол.

— Пакуйте вещи, — подойдя к напарникам, сказал Борланд. — Мы выдвигаемся.

— Куда? — спросил Орех, хватая рюкзак Марка.

— На территории «Ростка» смена позиций. Боюсь, что теперь здесь нет ни одного «долговца». Нас окружают враги. Марка забрали на Арену.

Сенатор прикрыл глаза и молча покачал головой.

— Что за Арена? — торопливо спросил Орех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика