— Мне передали визитную карточку с Вашим номером телефона… — торопливо начала было она, но голос прервал ее сбивчивые объяснения.
— Насколько я понимаю, Вам нужна помощь.
— Да, — быстро созналась девушка.
— Где Вы находитесь?
— Мы едем по какой-то улице… и за нами гонятся.
— Исчерпывающе, — Варя почувствовала, как собеседник улыбнулся.
— Мы в Каире, — потом, поколебавшись, добавила: — В центре.
— Какая у Вас машина?
— Черная, — она замешкалась и умоляюще посмотрела на Машу, та взглядом указала на известную серебристую эмблему. — Тойота. Джип.
— Понятно, — голос стал дружелюбнее. — На приборной панели должна быть кнопка с надписью «GPS».
— Нашла, — после некоторых колебаний выпалила девушка.
— Нажмите ее. На экране должна появиться заставка системы глобального позиционирования.
— Тут все по-арабски, — отчаянно прошептала Варя.
— Коснитесь пальцем левой иконки на экране.
— Есть. Он что-то спрашивает.
— В правом нижнем углу экрана должна быть иконка экранной клавиатуры.
— Да, вижу, — радостно отозвалась она.
— Откройте ее и выберите английскую раскладку.
— Получилось.
— Теперь наберите название улицы и номер дома, который я вам назову. Потом нажмите ввод. Стрелка на карте укажет дорогу. Вас встретят.
Так и произошло. На небольшом цветном экране показалась сетка дорог и перекрестков, по которой полз красный указатель. В динамиках зазвучал голос, заранее предупреждающий о повороте. Но это уже было лишним, Варя, как опытный штурман, подсказывала Маше, куда ехать. Как только появилась уверенность и цель, водитель прибавил скорость и смог оторваться от преследователей.
— Смотри, красная полоска тут обрывается, — ученица указала на монитор.
— Похоже, маршрут закончен, — неуверенно откликнулась Маша, сбавляя скорость.
— Ой, там ворота открывают.
Перед машиной выскочил арапчонок и приветственно замахал рукой, показывая, куда ехать. Джип лихо завернул во двор и резко затормозил посредине. Не открывая двери, девушки стали опасливо оглядываться.
— Ну, воробышек, ты меня удивил, — Маша попыталась улыбнуться подруге, но лицо было напряженным. — Откуда у тебя здесь родственники?
— Да нет у меня здесь родственников.
— Значит, любовник.
— Да я его даже никогда не видела.
— Это радует, — Маша приподняла бровь. — И куда же мы приехали?
— Стой, я же знаю этого парня, — в радостном порыве Варя прижала руки к груди.
— Вот этого красавца?
— Он цветы с шампанским приносил и визитку.
— Ах, скромница ты наша, — подруга с завистью покачала головой.
— Не от себя, — поправилась та. — От хозяина.
— Ну, что же, в таком случае этот мой.
Высокий широкоплечий араб был облачен в свободные белые одежды, под которыми просвечивало что-то темное. Крупные сильные руки двигались стремительно, так что длинные рукава едва поспевали за ними. Кожа была темной, с бронзовым отливом. Густые курчавые волосы обрамляли широкое красивое лицо со спокойным выражением. Он был молчалив. Подходя к джипу, жестом кому-то отдавал распоряжения.
— Привет, — Варя первой выскочила из машины и улыбнулась.
— Здравствуйте, госпожа, — он едва улыбнулся уголками тонких губ. — Надеюсь, все хорошо?
— Почти, — Варя не знала, куда девать свои руки и вообще что делать дальше. — Если бы не моя подруга, пришлось бы туго.
— Вы всегда говорите в рифму? — без тени эмоций на лице спросил он, разглядывая девушку. Очевидно, неожиданный звонок Вари наделал тут переполоху, и она чувствовала, что ее рассматривает не одна пара глаз. — Вы одна?
— Нет. Позвольте, я познакомлю Вас, — она не договорила, увидев, как вспыхнули глаза араба. Лицо его осталось холодным, но он весь подался вперед. У капота разгоряченной долгой гонкой машины стояла светловолосая красавица.
— О, Вы подобны цветку белого лотоса в голубом озере, — он смущенно улыбнулся. — Простите, я плохо знаю английский. Потом перевел взгляд на Варю.
— Я хотел сказать, что вы очень дополняете друг друга, как яркий цветок и нераспустившийся бутон.
Араб вновь обратился к Маше:
— Позвольте представиться, секретарь господина Фатхи, Анвар.
— Мария, — лукаво произнесла та, чуть наклонив голову, но не опуская глаз, как это делают женщины Востока при встрече с незнакомыми мужчинами. — Простите, что мы так неожиданно свалились вам на голову.
— Да, мы очень нуждались в помощи, — подхватила Варя. — За нами гнались какие-то бандиты. Мы были просто в отчаянии.
— Здесь Вам нечего опасаться, — араб едва поклонился. — Позвольте, я провожу вас в дом. Господин Фатхи ждет вас.
— Мне так неловко, — растерялась Варя. — Мы с ним даже не знакомы.
— Что Вы, он Вас очень хорошо помнит, — негромко произнес Анвар, жестом приглашая гостей следовать за ним. — И это главное.
— Вы всегда так радушны к незнакомцам? — Маша нерешительно поправила прическу.
— К таким очаровательным, несомненно, — секретарь уверенно направился в глубь красивого дома. — Встреча с господином Фатхи не займет много времени, и вы сможете отдохнуть после дороги, пока мы уладим ваши проблемы.
Он обернулся на ходу, доверительно понизив голос:
— Только будьте предельно откровенны. Господин Фатхи — очень влиятельный человек и дорожит своим именем.