Тьельде
(подумав). Хотите, я подробно изложу вам, как при помощи ста тысяч специйдалеров я поставлю на ноги свои огромные предприятия? Через три месяца заем будет погашен. И я докажу вам как дважды два…Берент.
…что собираетесь из одной аферы пуститься в другую. И так месяц за месяцем вот уже три года.Тьельде.
Да, потому что все эти три года конъюнктура ухудшалась день ото дня! Но теперь наконец наступил кризис. А за ним начнется подъем.Берент.
Так рассуждает каждый мошенник!Тьельде.
Не доводите меня до крайности. Вы не знаете, что я пережил за эти три года, вы не знаете, на что я способен…Берент.
Еще больше запутаться во лжи.Тьельде
. Берегитесь! Вы правы, я на краю пропасти. За эти три года я испробовал все, что в силах человеческих, чтобы удержаться и не упасть. Смею сказать, я вел поистине титаническую борьбу. Разве она не заслуживает поощрения? У вас есть полномочия, вам верят, поймите же правильно вашу миссию и не заставляйте меня вас поучать! Уверяю вас, да, да, уверяю вас: вы сами пожалеете потом, если разорите сотню неповинных людей!Берент
. Прекратим наконец этот бесполезный разговор.Тьельде
. Нет, черт возьми! Я не прекращу. Я не собираюсь заканчивать борьбу такой нелепой капитуляцией.Берент
. А чем же вы собираетесь ее закончить?Тьельде
. О, я уже тысячу раз обдумывал все возможные исходы. И я знаю, что сделаю. Мне не придется терпеть насмешки этого жалкого городишки, злорадные пересуды всего побережья.Берент.
Что же вы намерены делать?Тьельде
. Увидите! (Все больше возбуждаясь.) Вы окончательно отказываете мне в помощи?Берент.
Окончательно.Тьельде.
Вы хотите, чтобы я тут же, немедленно, не сходя с места, объявил себя банкротом?Берент.
Да.Тьельде.
Тысяча чертей! Вы осмеливаетесь принуждать меня к этому?Берент
. Да.Тьельде
(от волнения голос у него прерывается и звучит теперь совсем глухо). Вы не знаете, что такое отчаяние. Вы не знаете, что мне пришлось выстрадать за это время! Но теперь настала решительная минута. У меня в конторе сидит человек, который может, но не хочет мне помочь. Тем хуже для него — ему придется разделить мою участь.Берент
(откинувшись в кресле). Это начинает звучать торжественно.Тьельде
. Шутки в сторону. Вы в них раскаетесь.(Подходит поочередно к каждой двери, запирает их на ключ, вынимает из кармана другой ключ, отпирает конторку и вынимает оттуда револьвер.)
Как вы думаете, с каких пор я храню его здесь?
Берент.
Вероятно, с тех пор как его купили.Тьельде.
А для чего я его купил? Разве вы не понимаете, что я, хозяин здешнего городка, первое лицо на побережье, не перенесу клейма банкротства?Берент
. Вы давно уже ходите с этим клеймом.Тьельде
. Теперь моя судьба в ваших руках. Вы вели себя так, что не заслуживаете никакой пощады, и вы ее не получите. Составьте отчет таким образом, чтобы банки предоставили мне взаймы семьдесят тысяч специйдалеров с обязательством выплатить их в течение года, и я спасу все для всех. Подумайте! Вспомните о моей семье о моей почтенной фирме о тех несчастных, которые пострадают вместе со мной! Но не забудьте и о вашей семье! Потому что, если вы не сделаете того, о чем я прошу, ни вы ни я живыми отсюда не выйдем!Берент
(показывает на револьвер). А он заряжен?Тьельде
(взводит курок). Скоро узнаете. А теперь отвечайте.Берент.
У меня есть предложение: стреляйте! Только сначала в себя, а потом в меня.Тьельде
(подходит ближе и приближает дуло пистолета ко лбу адвоката). Я положу конец этим шуточкам!Берент (
встает, вынимает из кармана бумагу, развертывает ее). Вот заявление о передаче вашего имущества в руки конкурсного управления. Подписав этот документ вы выполните свой долг перед кредиторами, перед вашей семьей и перед самим собой. А застрелив себя и меня вы прибавите еще одну гнусность к тем, которые уже совершили. Спрячьте револьвер и возьмите перо.Тьельде
. Ни за что! Я давно уже принял это решение. А теперь и вам придется разделить мою участь.Берент.
Ну что ж, поступайте как хотите, но совершить подлость вы меня не принудите.Тьельде
(опустил дуло револьвера, но теперь отступает на шаг, снова поднимает его и прицеливается). Итак…Берент
(подходит к нему, смотрит прямо в глаза, и Тьельде невольно опускает револьвер). Человек, который под влиянием страха способен так долго лгать и изворачиваться, конечно, ловок, но при этом труслив. Вы не осмелитесь выстрелить.Тьельде
(в ярости). Так я докажу вам, что вы ошибаетесь! (Отступает и снова поднимает револьвер.)Берент
(наступая на него). Стреляйте! — раздастся треск, а вы ведь любите трескотню. Но лучше всего откажитесь от трюков, одумайтесь, признайтесь во всем и терпеливо сносите свою участь.Тьельде.
Ну уж нет, лучше отправимся на тот свет мы оба, и ты, и я.Берент.
И гнедой за компанию!Тьельде
. Гнедой?