Читаем Пьесы полностью

Сюзанна. Вы с ней ладили?

Эмма. Да. Мне она нравилась. Она была веселая. В противоположность Авнеру, который любит навязывать другим свой ритм жизни, она никого не обращала в свою веру.

Пауза. Обе снова принимаются за чтение.

Сюзанна. Вы бы тоже стали читать книгу о железном веке?

Эмма. Боже сохрани.

Сюзанна. Кто станет читать подобные вещи? У него по-вашему есть издатель?

Эмма. Мне кажется, это что-то вроде «диссертации»…

Сюзанна. А-а…

Эмма. Но он рассчитывает сделать из нее книгу.

Сюзанна(удрученно качает головой). А ведь он довольно симпатичный, этот молодой человек…

Эмма. Если вас интересует мое мнение…

Сюзанна. Я знаю, что вы хотите сказать… Но Ариана такая разборчивая! В ее возрасте я не была так разборчива… Может быть я была не права. (Тихо). А вот и ваш жених.

Обе снова погружаются в чтение. Входит Курт Бленск.

Бленск. Сударыни…

Они вежливо улыбаются. Курт берет один садовый стул и садится. Он в упор смотрит на них, явно ожидая хоть малейшего знака, чтобы подсесть к ним поближе. Эмма наконец подымает голову, Курт Бленск моментально пользуется этим, чтобы буквально одним прыжком подскочить к ним на стуле.

Бленск(вдруг принимая сокрушенный вид). Вы конечно уже знаете, Мадам Мильштейн, какой неожиданный удар нам пришлось пережить… Грета очень расстроена, сообщение об этом несчастье поразило ее в самое сердце. Тем не менее мы довольны, так как нам удалось добиться захоронения в Шатель-Сен-Дени. Это утешает. Каким бы слабым не было это утешение, Грете все-таки важно сознавать, что она сможет посещать могилу своей дорогой кузины в любое время, причем туда не надо ехать ни на поезде, ни на автобусе. Что касается меня, я в настоящий момент, кроме всего прочего, в некотором роде вдовец, так как моя супруга конечно поехала в Вевей. (Он грустно улыбается и качает головой). Вы идете вечером на концерт? Ах нет, что это я, вы ведь не любите музыку…

Эмма. Как это, я не люблю музыку?…

Бленск. То есть я хочу сказать, концерты, вы не любите слушать музыку на концерте…

Эмма. Я обожаю концерты, я просто без ума от концертов, но только не в Страттене! В этой церкви народу набьется, как сельдей в бочке, такие жесткие скамейки, а когда просишь подушечку, на тебя смотрят с таким ужасом, нет… нет, нет, а если быть до конца честной, я терпеть не могу эту атмосферу благоговейного притворства.

Бленск. О!..

Эмма. Ой, я опять страницу потеряла… А нет, вот она.

Она поправляет очки и снова погружается в чтение.

Бленск(неловкая пауза). А если мне прогуляться? Сейчас должно быть влажно… Может кто-то из вас пройдется со мной… Нет, нет, читайте, господи, я мешаю вам читать… (Он встает и уходит в некоторой растерянности).

Пауза. Входит Ариана.

Ариана. Здравствуйте, Эмма.

Эмма. Что за выражение лица!

Ариана(любезно). Вы так считаете? (Она наклоняется и целует Сюзанну с демонстративной нежностью).

Ариана(указывая на книгу Шницлера). Тебе нравится?

Сюзанна. Да, очень. А что ты делала, я тебя целый день не видела.

Ариана. Ничего — послеобеденный отдых, полчаса — бассейн, в городе была, там все было закрыто… В общем, ничего. В котором часу они ушли?

Сюзанна. Около десяти. Ты спала.

Ариана. Надо было меня разбудить… А ты потворствуешь тому, что я как дура сплю. Ты совсем мной не интересуешься. (Она улыбается. Садится на корточки и кладет голову на колени Сюзанны).

Эмма притворяется, что читает.

Сюзанна. Черт возьми…

Ариана. Мама, что со мной?

Сюзанна. Тебе скучно.

Ариана. Нет, не то.

Сюзанна. У тебя мрачное настроение.

Ариана. Нет…

Сюзанна. Ты влюблена.

Ариана. В кого?

Сюзанна. В Балинта.

Ариана. Нет. Совсем нет.

Сюзанна. Тогда в кого же?

Ариана(встает, вдруг становясь веселой). Я влюблена в Месье Бленска. Я только что встретила его, бедняжку, такого несчастного на ежевичной тропинке, в теплых сапогах и с зонтиком, чтобы раздвигать колючие кусты!

Сюзанна. Но господин Бленск влюблен в Эмму.

Эмма. Какая глупость!

Ариана. Господин Бленск просто без ума от вас, Эмма.

Сюзанна. Без ума!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги