Читаем Пьесы полностью

Я н у с  идет, затем останавливается. Неожиданно подходит к матери, берет ее руку, прижимает к своей щеке. Он не произносит ни единого слова, но ясно, что он просит за что-то прощения, в чем-то дает клятву. Он целует и гладит руку матери, затем уходит. Долгая пауза. Отец сердито и озабоченно следит за матерью. Та сидит неподвижно и невидящими глазами смотрит перед собой.


О т е ц. О чем ты думаешь?

М а т ь. Ни о чем. Вернее, я думала сейчас об одной своей клиентке. Завтра она придет ко мне делать прическу. (Пауза.) Я знаю, как она страдает из-за своего длинного носа и острого подбородка… Каждый раз она просит меня прической сгладить эти недостатки, сделать ее красивой… ее муж служит в рыболовном флоте и редко бывает дома. А жена любит его и хочет ему нравиться… Поэтому я начинаю думать о ней за несколько дней до ее прихода. Вот и сейчас я снова вспомнила о ней… Жду ее… Мне не надо от нее чаевых, вообще ничего… Я только хочу, чтобы она нравилась своему мужу…

О т е ц. Но какое, черт побери, отношение эта неизвестная мне длинноносая особа имеет к нам и к нашим неприятностям?

М а т ь. Прости. По глупости начала рассказывать…


С улицы доносится короткий гудок машины. Входит  Я н у с. Он помылся, надел белоснежную нейлоновую рубашку. Переменил костюм. Взглянув из-за занавески на улицу, подходит к отцу.


Я н у с. Доверь мне, пожалуйста, на несколько часов ключи от машины.

О т е ц (не верит своим ушам). Что?.. Что ты сказал?

Я н у с. Мне очень нужна на несколько часов машина.

О т е ц. Тебе — машина? Зачем?

Я н у с. Нельзя ли без объяснений?

О т е ц (сквозь зубы). Нет, дорогой мой. Прошли те времена, когда ты поступал в этом доме как хотел. Придется тебе объяснить все. Выкладывай-ка. И немедленно!

Я н у с. Я не могу.

О т е ц. С кем ты едешь? Куда?

Я н у с. Прошу тебя, давай условимся — не будем говорить об этом.

О т е ц. Давай. И давай условимся — машину я тебе не дам. Дай тебе машину, а потом снова пиши объяснения…

Я н у с. Я тебя заверяю, что ничего нечестного не сделаю.

О т е ц. Приятно слышать. Но этого мало.

Я н у с. В конце концов ты все равно дашь мне ключи от машины.

О т е ц. Уверенность в себе и целеустремленность, в общем, неплохие качества, только в данном случае ты их проявляешь зря.

Я н у с. Очевидно, это естественно: мы больше ни капельки не доверяем друг другу. (Выходит.)

М а т ь. Янус!.. (Отцу.) Ну зачем ты с ним так…

О т е ц (смотрит в окно). На улице стоит серая «Волга»… И Янус там. Разговаривает с какими-то мужчинами. Идет с одним из них в дом… Что за странные знакомства завелись у парня?


Входит Я н у с  и  м а й о р.


М а й о р. Здравствуйте. Прошу прощения, но юноша пригласил меня зайти.

О т е ц. Да. Чем могу?..

М а й о р. Мы будем вам очень признательны, если вы на несколько часов доверите сыну вашу машину. Вы оказали бы нам огромную услугу.

О т е ц. С большим удовольствием! Прошу… всегда, когда надо… (Дает Янусу ключи.) Тебе надо было только сказать, в чем дело…

М а й о р. Он не имел права. Цвет и номер вашей машины, по всей вероятности, играют в деле не последнюю роль. Мы не можем рисковать.

О т е ц. Разумеется… Прошу. Ох, Янус, Янус… Я не в состоянии понять, как наш сын попал в такую историю. Сколько волнений, позора… Я, человек, побывавший на войне, и то был потрясен.

М а й о р. Могу себе представить. Вы служили в национальном корпусе?


Янус поворачивается к ним спиной. Он стоит лицом к залу, и мы видим, как мучителен для него этот разговор.


О т е ц. Да, подумать только… все эти бесконечные фронтовые дороги… все эти Великие Луки и Невели… тяжелые бои…

М а й о р. Вы и под Великими Луками были?

Я н у с (не оборачиваясь). Отец, имей в виду: товарищ майор — боевой друг твоего отца.


Отец насторожился.


М а й о р. Да. Мы с Александром служили в одной части… до конца вместе… Он погиб под Великими Луками, у меня на глазах… Замечательный был человек… Вы, молодой человек… говорили что этот фронтовой набросок находится у вас дома?

Я н у с. Да. Мама, где эта картина с дедушкой?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги