Читаем Пьесы полностью

Входит Корвино.КорвиноСто дьяволов! Позор! Слезай оттуда!Не допущу, чтоб ты срамил мой дом!Ты спустишься, синьор Фламиньо? Слезешь?Жена моя вам Франческина, что ли?Нет окон, кроме моего, на Пьяцце,Чтоб набивать карманы? Вон, к чертям!(Прогоняет пинками Вольпоне, Нано и прочих.)Перекрестят меня еще до утра,Звать будут Панталоне Бизоньозо[19]Все в городе.ПерегринЧто это значит, сэр?Сэр ПолитикПолитикой запахло тут. Пойду я.ПерегринНе против вас ли умысел?Сэр ПолитикНе знаю.Но буду осторожен.ПерегринТак-то лучше.Сэр ПолитикУж двадцать дней мои бумаги, письмаЗдесь перехватывают.ПерегринВ самом деле?Поберегитесь.Сэр ПолитикДа!Перегрин(в сторону)Сей рыцарь бравыйДо вечера послужит мне забавой.Уходят.<p><strong>СЦЕНА ВТОРАЯ</strong></p>В доме Вольпоне.Входят Вольпоне и Моска.ВольпонеАх, ранен я!МоскаГде рана?ВольпонеНе на теле.Пинки — ничто, готов сносить их вечно.Но злой Амур, стрельнув из глаз ее,Проникнул в существо мое, как пламя,И мечется теперь, пылая жаром,Властолюбивому огню подобноВ печи закрытой. Вся борьба — внутри.Без помощи твоей не жить мне, Моска!Сгорает печень. И, не будь надеждыНа свежий ветерок ее дыханья,Я стал бы грудой пепла.МоскаАх, синьор,Вам лучше б не видать ее!ВольпонеНет, лучшеТы мне бы не рассказывал о ней!МоскаДа, оплошал я; по моей винеНесчастны вы. Но совесть мне велитНе менее, чем долг, отдав все силы,От мук избавить вас; и я избавлю.ВольпонеЖдать, дорогой?МоскаСиньор наидражайший,Прошу вас не отчаиваться так,Все сделаю, что в силах человека.ВольпонеГлас ангела-хранителя я слышу.Вот ключ. Возьми все золото и камни,Меня продай, распорядись как хочешьНо увенчай мои желанья, Моска.МоскаТерпение!ВольпонеТерплю!МоскаНе сомневайтесь —С успехом возвращусь!ВольпонеНу, если так,О маскараде этом не жалею.МоскаЗачем жалеть, коль вы рога супругуНаставите?ВольпонеТы прав. К тому же яВ наследники себе его не прочил.А цвет усов и бороды меняНе выдаст?МоскаО, нисколько.ВольпонеЭто ловко!МоскаЖелал бы я хотя б наполовинуСвои дела устраивать так ловко.(В сторону.)Но все-таки с иным концом.ВольпонеОниНе усомнились, что я Скотто?МоскаПраво,Сам Скотто не сумел бы различить.Но должен я идти. Мое уменье,Надеюсь, встретит ваше одобренье.Уходят.<p><strong>СЦЕНА ТРЕТЬЯ</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги