Ну, словно этоНе частный дом, а Пимлико второй![146]
Лавуит
Но что же мог придумать мой дворецкий,Чтобы привлечь компанию такую?Скажите, не повесил ли он здесьИзображенье рака-исполинаС шестью клешнями или же теленкаС пятью ногами?
Шестой сосед
Нет.
Третий сосед
Будь это так,Мы не преминули б зайти взглянуть.
Лавуит
По-моему, он не владеет даромГнусавить проповеди. Может статься,Он объявил, что зубы лечат здесьИ лихорадку?..
Второй сосед
Не было такого.
Лавуит
Иль с барабанным боем созывалПолюбоваться на марионетокИ павианов?
Пятый сосед
Нет, сэр.
Лавуит
Что же онМог выдумать? Ей-богу, я люблюНаходчивость и ум. Дай только небо,Чтоб он, устраивая здесь приемы,Портьер моих не продал и перин.Но если он проел их — не беда!Черт с ними — меньше моли будет в доме.А, понял! Где-нибудь он раздобылКартины непристойные, чтоб имиУвеселять бездельников распутных,Ну, например, «с монашенкой монах»,Иль «случка рыцарского жеребцаС кобылой пасторской», иль «шестилетнийМальчонка с причиндалами мужскими».А может быть, показывал он скачкиУченых блох? Иль пляшущего пса?Когда вы видели его?
Первый сосед
Кого?Дворецкого?
Второй сосед
Мы Джереми не видимУже, пожалуй, с месяц.
Лавуит
Неужели?
Четвертый сосед
Ей-богу, пять недель, как не видали.
Шестой сосед
Не пять, а шесть недель, по меньшей мере.
Лавуит
Да вы меня пугаете, соседи.
Пятый сосед
Уж раз о нем не знает ваша милость,Он, видимо, сбежал!
Шестой сосед
Или похищен!
Лавуит
Ого! Тогда уж мне не до расспросов.
(Стучит в дверь.)
Шестой сосед
Недели три назад я слышал стон,Когда чулки своей супруге штопал.
Лавуит
(стучит в дверь)
Не отвечают! Странно... Говоришь,Ты слышал стон?
Шестой сосед
Да, сэр, как будто долгоДушили человека и кричал онПотом придушенным и страшным криком.
Второй сосед
И я недели три назад слыхалТакой же самый крик часа в четыре.
Лавуит
Вот чудеса! Не выдумка ли это?Душили тут кого-то, он кричал,И вы слыхали крик?
Третий сосед
Да, из подвала.
Лавуит
А ты хороший парень; дай мне руку.Скажи, каким ты ремеслом живешь?
Третий сосед
Кузнец я, с позволенья вашей чести.
Лавуит
Кузнец? Так помоги мне дверь взломать!
Третий сосед
Я мигом, сэр; мне только сбегать нужноЗа инструментами.
(Уходит.)
Второй сосед
Сэр, постучитеЕще разок, а уж потом ломайте.
Лавуит
(стучит снова)
Ты прав.
Входит Фейс в ливрее дворецкого.
Фейс
Сэр, что вы делаете тут?Первый, Второй, Четвертый соседи.А вот и Джереми.
Фейс
О сэр, молю вас,От двери отойдите.
Лавуит
Что случилось?
Фейс
Не стойте слишком близко. Дальше! Дальше!
Лавуит
Я не пойму, что хочет он сказать.
Фейс
Увы, и нас не обошла она.
Лавуит
Чума? Сейчас же отойди подальше!
Фейс
Нет, сэр, не я болел.
Лавуит
А кто? Ведь в домеЯ одного тебя оставил.
Фейс
Кот,Которого держал я в кладовой,Неделю проболел. Заметив это,Я ночью в землю закопал егоИ запер дом на месяц.
Лавуит
Быть не может!
Фейс
Надеялся я, сэр, что если будуУсердно уксус жечь, смолу и серу,А после уничтожу всякий запах,То вы и не узнаете об этом.Мне не хотелось огорчать вас, сэр.
Лавуит
Подальше встань, в лицо мне не дыши.Но почему соседи утверждают,Что дом всегда был отперт?..
Фейс
Враки, сэр!
Лавуит
Что девки, щеголи и прочий сбродВ теченье десяти недель стекалисьСюда толпой, как будто в новый ХогсденВ дни Пимлико и Айбрайта.
Фейс
Но, сэр,Как могут вздор такой нести они,Коль не рехнулись?
Лавуит
Говорят, сегодняЗдесь видели какие-то кареты,И щеголей, и даму в капюшоне.Другая дама, в бархатном наряде,В окне мелькала, и сновал народТуда-сюда.
Фейс
Ну, значит, проникалиОни сквозь стены запертого дома —Соседям близоруким с их очкамиБудь не в обиду сказано. Взгляните,Сэр, вот ключи — они в моем карманеДней двадцать уж лежат... нет, даже больше,А до того я жил совсем один.Сейчас дневное время, а иначеРешил бы я, что у соседей нашихВ глазах двоится после кружки эля,Что, выпив лишку, стали завираться!Клянусь вам честью, сэр, что три неделиНи разу дверь не отпиралась.
Лавуит
Странно!
Первый сосед
Сдается мне, карету я видал.
Второй сосед
Я тоже видел, головой ручаюсь.
Лавуит
Теперь уже «сдается» только! Вот как?И лишь одну карету?
Четвертый сосед
Как тут спорить?Ведь Джереми-то очень честный малый.
Фейс
Вы видели меня?
Первый сосед
Нет, точно, нет.
Второй сосед
Я это подтвердить готов присягой.
Лавуит
Ах, плуты, как же можно положитьсяНа показанья ваши?
Входит Третий сосед с инструментами.
Третий сосед
Что такое?Здесь Джереми?
Первый сосед
Замок ломать не нужно.Он говорит, что мы ошиблись.
Второй сосед
Да,Ключ у него, и эти три неделиДверь заперта была.
Третий сосед
Вполне возможно.
Лавуит
Ступайте прочь, хамелеоны!
Входят Серли и Маммон,
Фейс
Серли!Он все поведал Маммону! Что делать?Они нас выдадут... Как их убрать?
(В сторону.)
С нечистой совестью и жить несладко.
Серли
Нет, сэр, он был великий врач, не спорьте,И здесь не дом свиданий, а молельня!Вы знали лорда и его сестрицу...
Маммон
Но, Серли...
Серли
А счастливые слова:«Богатым будь»...
Маммон
Ну, не терзайте, хватит!
Серли
Сегодня вы друзьям их возгласите.Так где же ваши медные горшки,Железные решетки, из которыхВы получить желали сереброИ золотые слитки, сэр? Ну, где?
Маммон
Постойте, дайте дух перевести.Но что это — они закрыли двери?
Серли
У них, должно быть, праздник.
Маммон
Негодяи!
Маммон и Серли стучат.
Мошенники, преступники, мерзавцы!
Фейс
Что вам угодно, сэр?
Маммон
Войти угодно!
Фейс
В чужой-то дом? Сэр, вот его владелец,К нему и обратитесь. В вашем делеОн разберется.
Маммон
Вы хозяин дома?
Лавуит
Да, сэр.
Маммон
А эти плуты — ваши слуги?
Лавуит
Какие плуты?
Маммон
Сатл и дух Зефир.
Фейс
(Лавуиту)
Да он свихнулся, сэр! Какие духи?Здесь не горел огонь уж три недели,Могу ручаться, сэр.
Серли
Нахальный раб,Ты кто такой, чтоб в чем-нибудь ручаться?
Фейс
Но, сэр, ведь я служу дворецким здесьИ знаю, что не выпускал из рукКлючей от дома.
Серли
Это новый Фейс!
Фейс
Но, может статься, вы ошиблись домом?Какой был знак над дверью?
Серли
А, мерзавец!Из той же шайки он. Пойдем за стражей,Взломаем дверь.
Лавуит
Постойте, джентльмены...
Серли
Нет, от судьи приказ мы принесемИ вскроем ваши двери.
Маммон и Серли уходят.
Лавуит
В чем тут дело?
Фейс
Не знаю, сэр.
Первый сосед
А вроде эти двоеСюда ходили.
Фейс
Двое полоумных?Да вы и сами, видно, им под стать.Ей-богу, сэр, по-моему, лунаС ума всех посводила.
Входит Кастрил.
(в сторону)
Вот напасть!Буян явился! Он поднимет шумИ не уйдет, пока нас всех не выдаст.
Кастрил
(стучит)
Ах вы мерзавцы, сводники, рабы!Я вас заставлю двери отворить!Сестрица-шлюха, василиск! Проклятье!Я приведу констебля! Потаскуха,Ты там еще торчишь?
Клянусь вам, сэр,Что дверь была все время на запоре.
Кастрил
Раскрыли мне глаза на их проделкиТот тощий дворянин и толстый рыцарь.
Входят Анания и Трибюлейшен.
Фейс
Анания! И пастор вместе с ним!
Трибюлейшен
(колотя в дверь)
Нас не хотят пускать! Закрыты двери!
Анания
Вы, семя сатаны, исчадья ада,Изыдите! Ваш смрад наружу рвется!В сем доме пребывает непотребство!
Кастрил
Да, там моя сестру.
Анания
В вертепе этомПриют находит всяческая нечисть.
Кастрил
Пойду за мусорщиком и констеблем.
Трибюлейшен
Похвально.
Анания
Вместе выметем их вон.
Кастрил
(кричит)
Что ж ты молчишь, сестрица-потаскуха?
Анания
Сестрой негоже звать ее, блудницу.
Кастрил
Всех всполошу!
Лавуит
Любезный, на два слова...
Анания
Изыди, сатана, и не препятствуйУсердью нашему!
Анания, Трибюлейшен и Кастрил уходят.
Лавуит
Уж не в Бедлам лиВесь город превратился?
Фейс
Может быть,Они сюда сбежали из приютаСвятой Екатерины, где содержатСовсем уже безумных?
Первый сосед
Мы видали,Как эти люди заходили в домИ выходили.
Второй сосед
Это правда, сударь.
Третий сосед
Да, и другие тоже.
Фейс
Цыц, пьянчуги!Дверь осмотреть мне разрешите, сэр;По-моему, замок в ней подменили.
Лавуит
Я поражен!
Фейс
Нет, сэр, замок в порядке,Ей-богу! Это все deceptio visus.[147]
(В сторону.)
Да уберись ты!
Деппер
(внутри)
Доктор! Капитан!
Лавуит
Кто это?
Фейс
(в сторону)
Мы забыли в доме клерка!
(Лавуиту.)
Не знаю, сэр.
Деппер
(внутри)
Скажите, ради бога,Когда царица фей освободится?
Фейс
Какой-то дух, иллюзия, наверно!
(В сторону.)
Во рту размякла булка, и теперьДерет он глотку.
Деппер
Я чуть не задохся.
Фейс
(в сторону)
Как жаль, что не совсем.
Лавуит
Чу! В доме крик!
Фейс
Да это ветер, сэр, поверьте!
Лавуит
Тихо!
Деппер
(внутри)
Как тетушка со мной сурова!
Сатл
(внутри)
Олух!Молчи — ты все испортишь.
Фейс говорит Сатлу через замочную скважину, в то время как Лавуит незаметно подкрадывается к двери.
Фейс
Ты сам молчал бы, сукин сын!
Лавуит
Ах, вот что!Ты с духами беседуешь, голубчик?Ну, Джереми, довольно трюков, понял?Выкладывай, в чем дело, да короче!
Фейс
Пускай уйдут зеваки.
(В сторону.)
Я попался!Что делать мне?
Лавуит
Любезные соседи,Благодарю вас. Можете идти.
Соседи расходятся.
Ну, говори! Ты знаешь, я не строгИ снисходителен — так не скрывай:Какой приманкой ты сюда завлекДичь столь разнообразную?
Фейс
Ах, сударь,Ведь вы всегда ценили ум и ловкость,Но улица не место для признаний.Прошу лишь об одном — дать мне возможностьВсю выгоду из этого извлечь,Какую можно, и простить меняЗа то, что дом использовал я дерзко;А я такой вдовой вас награжу,Что вы сто раз мне скажете спасибо.Она омолодит вас лет на семь,К тому ж она богачка. Только нужноИспанский плащ накинуть вам на плечи.Вдова внутри. Войти не бойтесь в дом,Там не было чумы.