Читаем Пьесы полностью

АлькандрРазволновались вы.ПридаманОна его погубит.АлькандрНет, Лиза все-таки Клиндора очень любит.ПридаманНо он отверг ее, и к мести повод есть.АлькандрВсе сделает любовь, чтоб отступила месть.[14]<p><strong>ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ</strong></p><p><strong>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</strong></p>Жеронт, ИзабеллаЖеронтНе надо слезы лить, кляня девичью долю:И слезы и слова мою не сломят волю.Хотя любой беде я сострадать готов,Рассудка доводы сильнее ваших слов.Я знаю лучше вас, как поступать вам надо,Адраст мне нравится, не потому ль преградыВы ставите ему? Не потому ли в немДостоинств не нашли? Но в мнении моемСтоит он высоко: умен, богат и знатен.Иль внешний вид его вам чем-то неприятен?Или характер плох?ИзабеллаДостоинств и не счесть.Я знаю хорошо: он оказал мне честь.Но если б вы могли мне оказать вниманьеИ выслушать меня, то я бы в оправданьеОдно сказала б вам: все беды оттого,Что я его ценю, но не люблю его.Нередко небеса внушают нам такое,Что все бунтует в нас, лишает нас покоя,Не позволяя нам с покорностью принятьТо, что навязано. Но можно ли пенятьНа небеса за то, когда по их веленьюДве связаны души, когда ни на мгновеньеОни уж не смогли б друг друга позабыть?Коль этой связи нет, любви не может быть.Кто вздумал отвергать законы Провиденья,Напрасно будет ждать от неба снисхожденья:Несчастья на него обрушатся, и онОт них уже ничем не будет защищен.ЖеронтО дерзкая! Вы так решили оправдаться?Мне с философией прикажете считаться?Ни ваши знания, ни к рассужденьям страстьНе могут отменить родительскую власть.Вам ненависть внушил мой выбор; но кому жеВы сердце отдали? Хотите в роли мужаУвидеть нашего вояку? В добрый час.Весь мир он покорил, а заодно и вас.Пусть этот фанфарон со мною породнится.ИзабеллаНельзя так с дочерью жестоко обходиться!ЖеронтЧто заставляет вас не слушаться меня?ИзабеллаЗа будущее страх и молодость моя.А то, что вы могли назвать счастливым браком,Мне адом кажется, погибелью и мраком.ЖеронтНасколько лучше вас Адраст: он будет радВсе сделать, чтоб попасть в такой чудесный ад.Меня вы поняли? Иль снова спорить станем?ИзабеллаМоей покорности другое испытаньеМогли б устроить вы.ЖеронтИспытывать вас? Вздор!Я вам приказываю. Кончен разговор.<p><strong>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</strong></p>Жеронт
Перейти на страницу:

Похожие книги

Синдром Петрушки
Синдром Петрушки

Дина Рубина совершила невозможное – соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.Страсти и здесь «рвут» героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла – в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности, – эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.Мастерство же литературной «живописи» Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда, на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

Arki , Дина Ильинична Рубина

Драматургия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее