Читаем Пьесы полностью

Валерий

Отцу, скорбящему о тягостной потере,Царь утешенье шлет...

Старый Гораций

Не стоит продолжать,И незачем меня, Валерий, утешать.Двух сыновей война скосила слишком скоро,Но мертвые, они не ведают позора.Когда за родину дано погибнуть им,Я рад.

Валерий

Но третий сын — кому сравниться с ним?Ведь он — замена всем, как лучший между ними.

Старый Гораций

Зачем не сгинул он, а с ним и наше имя!

Валерий

Один лишь ты грозить решаешься ему.

Старый Гораций

И покарать его мне должно одному.

Валерий

За что? За мужество, достойное героя?

Старый Гораций

Какое мужество — бежать во время боя?

Валерий

За бегство ловкое — он славою покрыт.

Старый Гораций

Во мне еще сильней смущение и стыд.Поистине, пример, достойный удивленья:От боя уклонясь, достигнуть прославленья.

Валерий

Чего стыдишься ты, скажи мне наконец?Гордись! Ты нашего спасителя отец!Он торжество и власть принес родному граду, —Какую можешь ты еще желать награду?

Старый Гораций

Что слышу от тебя? Где торжество и власть?Под руку недругов нам суждено подпасть!

Валерий

Об их победе речь странна и неуместна.Возможно ль, что тебе еще не все известно?

Старый Гораций

Я знаю — он бежал и предал край родной.

Валерий

Он предал бы его, на том закончив бой;Но бой не кончился, и вскоре все узрели,Что бегством он сумел достичь победной цели.

Старый Гораций

Как, торжествует Рим?

Валерий

Спеши теперь узнать,Что доблестного ты не вправе осуждать,Один вступил в борьбу с тремя. Но волей рокаОн — невредим, а те — изранены жестоко.Слабее всех троих, но каждого сильней,Он с честью выскользнет из роковых сетей.И вот твой сын бежит, чтоб хитрость боеваяВрагов запутала, в погоне разделяя.Они спешат за ним. Кто легче ранен, тотПреследует быстрей, а слабый отстает.Настигнуть беглеца все трое рвутся страстно,Но, разделенные, не действуют согласно.А он, заметивши, что хитрость удалась,Остановился вдруг: победы близок час.Вот подбежал твой зять. Объятый возмущеньем,Что враг стоит и ждет с надменным дерзновеньем,Наносит он удар, но тщетен гордый пыл:Ему, чтоб одолеть, уже не хватит сил.Альбанцы в трепете, беда грозит их дому.На помощь первому велят спешить второму.Изнемогает он в усильях роковых,Но видит, добежав, что брата нет в живых.

Камилла

Увы!

Валерий

Едва дыша, он павшего сменяет,Но вновь Горация победа осеняет.Без силы мужество не выиграет бой:За брата не воздав, уже сражен второй.От воплей небеса дрожат над полем брани:Те — в ужасе кричат, мы — в мощном ликованье.Увидел наш герой, что близко торжество,И гордой похвальбой приветствует его:"Я братьям тех двоих уже заклал для тризны,Последний же падет на алтаре отчизны, —Свою победу Рим на этом утвердит", —Сказал он — и уже к противнику летит.Сомнений больше нет: твой сын у самой цели.Тот, обескровленный, тащился еле-еле,На жертву, к алтарю влекомую, похож,Казалось, горло сам он подставлял под нож.И принимает смерть, почти не дав отпора.Отныне наша власть не вызывает спора.

Старый Гораций

О милый сын! О честь и слава наших дней,Оплот негаданный для родины своей!Достойный гражданин, достойный отпрыск рода,Краса своей страны и лучший сын народа!Хочу, обняв тебя, в объятьях задушитьОшибку, что меня успела ослепить!О, поскорее бы счастливыми слезамиОмыть чело твое, венчанное богами!

Валерий

И ласкам и слезам ты скоро волю дашь:Сейчас его к тебе пришлет властитель наш.Молебствие богам и жертвоприношеньеМы завтра совершим по царскому решенью.Сегодня же за все, что благость их дала,Во храме им воздаст короткая хвала.Там царь, и с ним твой сын. Меня ж сюда послалиСчастливым вестником и вестником печали.Но мало этого для милости царя:Он сам к тебе придет, за все благодаря.Чтоб должное воздать прославленному роду,Он сам придет сказать, что за свою свободуИ торжество — тебе обязана страна.

Старый Гораций

Чрезмерна эта честь — меня слепит она.Твоими я уже вознагражден словамиЗа все, свершенное моими сыновьями.

Валерий

Так мало римский царь не чтит больших заслуг.Твой сын его венец из вражьих вырвал рук,И вот — любая честь, по мненью властелина,Бледней заслуг отца и доблестного сына.Я ухожу. Но царь узнает от меня,Что ты, достойные обычаи храня,Готов ему служить и ревностно и верно.

Старый Гораций

За это я тебе признателен безмерно.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Синдром Петрушки
Синдром Петрушки

Дина Рубина совершила невозможное – соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.Страсти и здесь «рвут» героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла – в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности, – эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.Мастерство же литературной «живописи» Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда, на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

Arki , Дина Ильинична Рубина

Драматургия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее