Читаем Пьесы полностью

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Матамор, Изабелла, Клиндор

Матамор

Как увидал меня, так обратился в бегство.Моим присутствием он явно был смущен.

Изабелла

Бежали короли от вас, не только он.Об этом слышать мне нередко приходилось,И вашим подвигам я, как и все, дивилась.

Матамор

Вы правду слышали, и, чтобы доказать,Насколько я могуч, прошу вас указатьЛюбое царство мне, империю любую:Я их для вас, мадам, немедля завоюю.

Изабелла

Вы можете легко мне царство подарить,Но я у вас в душе хотела бы царить,Чтоб ваши помыслы, желания и страстиМоими подданными стали.

Матамор

Это, к счастью,Уже произошло, и вы царите там.А в доказательство секрет открою вам:Я не пойду в поход, мне надоели войны,И могут короли отныне спать спокойно.Я только двум иль трем приказ мой передам, —Служить мне и носить мои записки к вам.

Изабелла

Но блеск подобных слуг привлек бы к нам вниманьеИ зависть вызвал бы, разбив очарованьеВзаимных наших чувств, привыкших к тишине.Поэтому Клиндор подходит нам вполне.

Матамор

Характер ваш с моим во многом совпадает:Вас так же, как меня, величье утомляет.Со скипетром любым, захваченным в бою,Я тут же расстаюсь: обратно отдаю.А если бы к моим ногам принцессы пали,То тверже камня я и холоднее стали.

Изабелла

Вот в этом не могу не усомниться я:Отвергнуть всех принцесс и предпочесть меня?Как ни приятно мне, поверить я не смею.

Матамор (показывая на Клиндора)

Пожалуй, Ла Монтань все объяснит скорее.Когда, прибыв в Китай, сошел я с корабля,Ты помнишь, Ла Монтань, две дочки короляМеня увидели и страстью воспылали?Об этом при дворе немало толковали.

Клиндор

Но вы отвергли их, и умерли они.Об этом я узнал в Египте, где в те дниСтоял великий стон, и залит был слезамиКаир, что трепетал от страха перед вами.Семь великанов злых убили вы тогда,Сожгли пятьсот домов, врываясь в города,Все крепости смогли вдруг превратить в руиныИ, на Дамаск напав, сумели в миг единыйРазбить там армию в сто тысяч человек.

Матамор

Ты помнишь все места и каждый мой набег.А я их позабыл.

Клиндор

Я просто в изумленье:Какие подвиги вы предали забвенью!

Матамор

Но стольких королей разбил я в пух и прах,Что помнить не могу о всяких пустяках.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Матамор, Изабелла, Клиндор, паж

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее
Синдром Петрушки
Синдром Петрушки

Дина Рубина совершила невозможное – соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.Страсти и здесь «рвут» героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла – в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности, – эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.Мастерство же литературной «живописи» Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда, на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

Arki , Дина Ильинична Рубина

Драматургия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Пьесы