Читаем Пьесы полностью

Скажите!Она его заметила цвета.Стыдись, мое дитя! Теперь я долженПокончить с этим скромным господином.

Юлия

Вы на меня разгневались напрасно,Причины нет…

Ришелье

Скажи, ты ненавидишьМоих врагов?

Юлия

Конечно.

Ришелье

И Мопра?

Юлия

О нет, не Адриана.

Ришелье

Вот нежности! В гостиную пойди,Там подожди… к тебе я выйду скоро.

Юлия (в сторону)

Мне страшно… он сердит, а говоритьМне надо с ним.

(Приближается.)

Ришелье (строго)

Ну, что еще?

Юлия

Отец,Мне подари еще одну улыбку…Ну, так; теперь я счастлива; отец,Ты не считай Мопра своим врагом!Отчизну любит он, я это знаю,А потому он любит и тебя.

Ришелье

Ну, хорошо — его считать не будуСвоим врагом.

Юлия (уходя)

Благодарю тебя…

Ришелье (звонит в колокольчик)

Сюда, Нюге. Что делает Мопра?

Нюге

Он горд и молчалив.

Ришелье

Введи его!Он на себе не спрятал ли оружья?Отчаянье порой дурной советник.Когда войдет — за эти ширмы спрячься;Следи за ним, не выпускай из виду,И, если будет он сопротивляться…Дай осмотреть ружье. Оно надежно —Тогда стреляй!

Нюге

Уж я не промахнусь!

Нюге уходит; Ришелье садится к столу и тихо перелистывает бумаги. Входит Мопра в сопровождении Нюге, который потом прячется за ширмы.

Ришелье

Приблизьтесь, граф. Тому назад три года,Вы не забыли? — с вами я имелСвиданье здесь.

Мопра

Оно одно из самых…

Ришелье (перебивая его, с иронией)

Приятнейших моих воспоминаний.

Мопра (в сторону)

О боже! он со смертью даже шутит.

Ришелье

Я вас тогда помиловал, но выНе соблюли условий договора.

Мопра

Зато теперь опять я в вашей властиИ умереть готов.

Ришелье

Граф де Мопра,Скажите мне, как провели вы время,Вам данное для горьких размышленийИ тяжких дум?

Мопра

Как время я провел?

Ришелье

Вопрос понятен; я за вас отвечу…К духовнику не шли вы с покаяньем,Не покрывали тело власяницей,Молитвой и постом не очищалиГреховную и немощную плоть.Нет! За игрой вы проводили ночи;Разврату вы платили щедро дань…Веселый пир сменялся поединком,Вас оргия пленяла и звала.Вот перечень святых приготовленийК суду и смерти! Правду ль я сказал?

Мопра

Таким всегда я не был. Не меняВинить за это надо; жизнь моюВы отравили тяжким приговором;С тех пор как вы его произнесли,Покоя я не знал; и днем и ночьюТерзал меня неумолимый призракИ молодость губил. Еще милееКазалась жизнь от близости могилы…А что за жизнь, когда погибель ждет,Когда в цвету должны надежды блекнуть?О, если б вам достался этот крест,Одним путем пошли бы вы со мною.

Ришелье

Я мог бы увлекаться, но, как вы,Не стал бы ни обманщиком, ни вором.

Мопра (подвигается с угрожающим видом)

От ваших слов должны вы отказаться,Иль, кардинал…

Нюге прицеливается в него.

Ришелье (махая рукой)

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматурга

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги

Все жанры