Читаем Пьесы полностью

Не мучь меня — скажи, что знаешь…Юлия и Беринген показываются на террасе.

Барадас

Тише!Твоя жена и Беринген. Не думайСопротивляться воле короля,А то беда нагрянет; до свиданья!Пойду твой дом осматривать.

Мопра

Останься,Куда спешишь?

Барадас

Тебе не до гостей;Я ваш слуга покорнейший, графиня…Прелестный вид, счастливцы!

Юлия

Адриан,Ты вдруг меня покинул; что с тобою?Здоров ли ты?

Мопра

Благодарю, здоров…Нет, я хотел сказать, что очень болен.

Юлия

Ты болен, друг?

(Берет его руку.)

Мопра

Когда со мною ты,Болезнь моя проходит.

Он хочет поцеловать ее руку. Беринген кашляет и дергает его за плечо, Мопра опускает руку и отходит.

Юлия

Боже, онМеня не любит!

Беринген

Будьте осторожны,Я королю всё должен передать.

Мопра

Когда бы вы не королю служили,Я вам сказал бы, сударь, что вы самыйНахальный и несносный человек.И скоро вас сумел бы отучитьСовать свой нос в семейные дела.

Беринген

Но так как я лишь исполняю волюЕго Величества…

Мопра

Вы счастливы, а все,Когда б стояли мы этажем выше,Верней бы вам не подходить к окошку.

Юлия

Скажи мне, Адриан, — переменитьсяЯ за ночь не могла и за собойЯ никакой вины не признаю…Ужель из честолюбья и богатстваРешился ты обманывать меня,Когда вчера мне говорил, что любишь…

Мопра

Я чувствую, что я с ума сойду…Клянусь!

Беринген

Не смейте ей в любви открыться:Король найдет, что это неприлично.

Юлия

Что, Адриан?

Мопра

Что время бесподобно,Что вид хорош с террасы…

(Берингену.)

О мучитель!

Юлия (в сторону)

Он надо мной смеётся — но егоЯ все люблю и не могу сердиться…

(Громко.)

Мой милый, ты находишь, может быть,Что слишком я серьезна… будем петь,Смеяться, но скажи мне, ради бога,Что ты меня по-прежнему все любишь.

Мопра (целуя её руку)

В моей любви не грех ли сомневаться?Теперь пойдите, сударь, к королюИ расскажите это. Боже правый,Где слыхано, что можно запрещатьЛюбить жену и целовать ей руку.

Юлия

Он про любовь боится говорить,Как будто это страшно. Сядем рядом,Вот стул; со мной ты вовсе не любезен…

Садятся; когда он отодвигает стул, она приближает свой.

Скажи, что этот страшный господинЗдесь все торчит? Он мне глаза протер,Не хочешь ли, чтоб он ушел отсюда?

Мопра

От всей души я этого желаю,Пошли его за чем-нибудь…

Юлия

Мессир!Перчатку я, гуляя, обронилаВ аллее, нет, близ статуи Киприды,Иль, погодите, около фонтана —Могу ли вас просить…

Беринген

За ней послать?Конечно, очень рад… Эй, вы! Как там,Как вас зовут — сюда скорей!

Вбегают слуги.

Графиня

Перчатку на прогулке обронилаВ аллее, нет, — близ статуи Киприды,Иль, погодите, около фонтана.Сыскать её!

Мопра

Бесстыдное нахальство!

(Юлии.)

Мой ангел, занят я, бумаги, счеты…Прошу оставить нас — уйти!

Юлия (плачет)

Жестокий!
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматурга

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги