Читаем Пьесы полностью

СЕРЖ. Что нет-нет-нет? ...

МАРК. Нет. Когда я спросил тебя, что ты думаешь о Пауле, ты мне ответил: вы нашли друг друга.

СЕРЖ. Да...

МАРК. И у тебя это звучало, как нечто позитивное.-.

СЕРЖ. Несомненно ...

МАРК. Да, да... Тогда, да.

СЕРЖ. Ну и что же ты хочешь доказать?

МАРК. Сегодня твой приговор Пауле, звучит скорее как приговор мне.

СЕРЖ. Не понимаю...

МАРК. Да нет, понимаешь.

СЕРЖ. Нет.

МАРК. С тех пор как я перестал поддерживать тебя в твоем недавнем, но ненасытном вожделении ко всему новому, я стал "снисходительным", "ограниченным"... "ископаемым"...

ИВАН. У меня голова гудит!... Будто мне мозги просверлили!

СЕРЖ. Хочешь немного коньячку?

ИВАН. А если у меня что-то лопнуло в мозгу, разве алкоголь не противопоказан?...

СЕРЖ. Хочешь аспирин?

ИВАН. Не знаю.

СЕРЖ. Что ты хочешь?

ИВАН. Не беспокойтесь обо мне. Продолжайте ваш абсурдный разговор, не надо мной заниматься.

МАРК. Это трудно.

ИВАН. Вы можете проявить хоть капельку сострадания. Нет.

СЕРЖ. Я ведь спокойно отношусь к тому, что ты встречаешься с Паулой.

МАРК. У тебя нет причин меня упрекать.

СЕРЖ. А у тебя значит есть причины упрекать меня... видишь я уже чуть не сказал: за то, что я с Антриосом!

МАРК. Да.

СЕРЖ. Я что-то не понимаю.

МАРК. Паула мне тебя не заменила.

СЕРЖ. А мне Антриос заменил тебя?

МАРК. Да.

СЕРЖ. Мне Антриос заменил тебя?!

МАРК. Да. Антриос и компания.

СЕРЖ (Ивану). Ты понимаешь, что он говорит?...

ИВАН. Мне плевать, вы оба спятили.

МАРК. В мое время ты никогда бы не купил этой картины.

СЕРЖ. Что значит, "в твое время"?!

МАРК. В то время, когда ты выделял меня среди других, когда сверялся с моим мнением.

СЕРЖ. А разве было время таких отношений между нами?

МАРК. Как это жестоко. Как это мелко с твоей стороны.

СЕРЖ. Нет, уверяю тебя, я потрясен.

МАРК. Если бы Иван не был таким амебистым существом, каким он стал, он бы поддержал меня.

ИВАН. Продолжай, продолжай, я все переварю.

МАРК (Сержу). Это было время, когда ты гордился моей дружбой. Тебе льстила моя неординарность, самостоятельность моих суждений. Тебе нравилось подчеркивать мою диковатость в обществе, тебе, который жил как все. Я был твоим алиби. Но... в конце концов, надо думать, подобного рода привязанности улетучиваются... И постепенно ты стал самостоятельным...

СЕРЖ. Я особенно оценил слово "постепенно".

МАРК. Я не терплю эту твою самостоятельность. Жестокость этой самостоятельности. Ты оставляешь меня. Я предан. Для меня ты - предатель.

Пауза.

СЕРЖ (Ивану). Если я правильно понимаю, он был для меня наставником!.. (Иван не отвечает. Марк смотрит на него с презрением. Пауза.) ... Значит, если я любил тебя как наставника... какого же рода чувство ты испытывал ко мне?

МАРК. Ты догадываешься.

СЕРЖ. Да-да, но я хотел бы, чтоб ты сам сказал.

МАРК. Мне нравился твой взгляд. Мне было лестно. Я всегда знал, что ты относишься ко мне по-особому. Я даже думал, что "по-особому" означало, что в твоих глазах я был выше других, и это до того самого дня, пока ты не сказал мне обратное.

СЕРЖ. Это потрясающе.

МАРК. Это правда.

СЕРЖ. Какая неудача!...

МАРК. Да, какая неудача!

СЕРЖ. Какая неудача!

МАРК. Особенно для меня... Ты открыл для себя новую семью. Твоя натура идолопоклонника нашла новые объекты. Мастер!... Деконструкция...

Небольшая пауза.

ИВАН. Что за деконструкция?...

МАРК. Ты не знаешь про деконструкцию?... Спроси у Сержа, он хорошо владеет этим термином... (Сержу) Чтобы объяснить мне абсурдистское произведение, ты отыскал термин в области строительства... А, ты улыбаешься! Знаешь, когда ты так улыбаешься, у меня появляется надежда, какой я дурак...

ИВАН. Да помиритесь вы! Давайте проведем приятный вечер, все это смехотворно!

МАРК. Это я виноват, мы мало виделись в последнее время. Меня не было, и ты стал ходить к самым выдающимся... К Ропсам... к Депрез-Ку- дерам... к этому дантисту, Ги Аллье... Это все он...

СЕРЖ. Нет-нет-нет-нет, вовсе нет, это совсем не его сфера, он увлекается только Концептуализмом...

МАРК. Да это одно и то же.

СЕРЖ. Нет, не одно и то же.

МАРК. Это еще одно доказательство того, как я упустил тебя... Даже в обычном разговоре мы не понимаем друг друга.

СЕРЖ. Я совершенно не знал - это правда для меня открытие - что до такой степени находился под твоим влиянием, в твоей власти...

МАРК. Да нет, не в моей власти... Никогда нельзя оставлять друзей без присмотра. За друзьями всегда надо присматривать... Иначе, они от вас ускользают... Посмотри на этого несчастного Ивана, который восхищал нас своей необузданностью, и вот теперь он превращается в боязливого торговца канцтоварами... Скоро станет супругом... Этот парень, который дарил нам свою индивидуальность, теперь во-всю старается от нее избавиться...

СЕРЖ. Который нам дарил! Ты отдаешь себе отчет в том, что говоришь? Все сосредоточено на тебе! Марк, научись любить людей ради них самих!

МАРК. Что это значит, ради них самих?!

СЕРЖ. Таких, какие они есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика