О н а. Вот эта шушера и шваль? Удар, поражение — и они разбегутся, идею бросят на дорогу вместе с грязным своим солдатским картузом и сами же растопчут!.. Другое дело — убивать безоружных, превращать в эшафот каждый дом, на это у них нет антракта.
Я. Все же живых в землю не закапывают, — отживших и мертвых.
О н а. Однако, простите, я не об этом собиралась вам сказать! Ах, Не об этом! Нет-нет!.. Не о политике, совсем о другом. О чем-то теплом и простом, о человеческом. Мы все на мир из детских окон смотрели и мечтали, что будет он для нас такой ясный, теплый, как день господний, такой простой, понятный, как детский наш букварь. Над трупиком замерзшей птички плакали, а теперь? Через человеческие трупы шагаем. Кто холоднее — трупы или мы, не чувствуем, не знаем. Любовь! Где ты, любовь, куда девалась в мире? Гостья ты пасхальная иль просто мечта?..
Я. Да. Как в сон, как в мечту. А вы?
О н а. Я?.. Я за девушку скажу. Она в поэта верила и верит, и передайте, что бережет для него свою любовь.
Я
О н а. Ах, это не просьба! И она не радостна! Она так трудна — для меня, для нас!…
Я. Все равно! Я подниму ее и понесу как радость!..
О н а. Да?..
Я знаю. Трудно. Но поймите, что на вашу дорогу упадет этот труп. И на мою к вам. Ни я, ни вы этого, конечно, не хотели, чтобы он пришел и стал между нами. Но так вышло. Это было требование программы. Теперь Судьба. И я не могу, я не могу, чтобы еще он лег между нами трупом. Он должен отойти от нас живым. Неужели вы сможете?..
Я. Что?
О н а. Переступить через труп ко мне?
Я
О н а. Что?..
Я. Спасти этот труп…
М а т р о с. Как звать?
А н д р э. Андрей.
М а т р о с. Фамилия?
А н д р э. Энен.
М а т р о с. Офицерский ранг?
А н д р э. Прапорщик запаса.
М а т р о с. Спрашивай дальше, хлопцы, потому чувствую, что брешет. Не могу!
Ш а п к а. Чего пошел в кадеты?
А н д р э. Мобилизовали.
Ш а п к а. И я не могу!
П о л у ш у б о к. Шинеля своя аль дали?
А н д р э
П о л у ш у б о к. А сапоги?
А н д р э. И сапоги.
П о л у ш у б о к. Нешто такие дают казенные? Не могу и я — так брешет!
М и к е ш и н д р у г. Пардон! Куда же девал погоны?
А н д р э. Без погон ходил.
М и к е ш и н д р у г. Напрасная конспирацея. Ежели б ты был в погонах, так, может, и поверили бы, что ты прапорщик. А без них какая тебе вера? А может, ты и капитан в душе или высший какой чин контрреволюционный? А что, ребята, нам с ним делать, говори на совесть!
М а т р о с. Я скажу.
Ш а п к а. Я скажу!
М а т р о с. Говори!
Ш а п к а. Предлагаю поставить его под ту же меру, под какую они Ваню Маху поставили, под высшую.
М и к е ш а
П о л у ш у б о к
М и к е ш и н д р у г. А я за то, чтобы демобилизовать.
М а т р о с. Голосую: кто за смерть ему?
А н д р э. Подождите! Товарищи! Я пошел к ним, чтобы вредить!
В е с ь с у д. Го-го-го! Ну прямо Макс Линдер!
А н д р э. Я был направлен к ним.
С у д ь б а. От кого?
Ш а п к а. От бога?
А н д р э. От одной тайной группы революционеров.
С у д ь б а. От какой? Кто может засвидетельствовать?