АПОЛЛОДОР
РУФИЙ
ЦЕЗАРЬ
Руфий следует за ним слева, Аполлодор справа.
КЛЕОПАТРА
АПОЛЛОДОР. Поистине, возлюбленная царица, у меня пропал всякий аппетит.
ЦЕЗАРЬ. Сойди вниз, Аполлодор, и узнай, что случилось?
Аполлодор кивает и уходит, направляясь к лестнице, по которой пришел Руфий.
КЛЕОПАТРА. Должно быть, твои солдаты убили кого-нибудь. Что нам до этого?
Ропот толпы долетает до них снизу. Цезарь и Руфий переглядываются.
ЦЕЗАРЬ. Нужно выяснить.
Он собирается последовать за Аполлодором, но Руфий останавливает его, положив ему руку на плечо, и они видят, как с противоположного конца кровли шатающейся походкой идет Фтататита; на лице ее, в глазах, в уголках кровожадного рта тупое, пресыщенное выражение опьянения и довольства. У Цезаря мелькает мысль, что она пьяна, но Руфий хорошо понимает, какая красная влага опьянила ее.
РУФИЙ
ФТАТАТИТА. Царица да не отвратит очей от лица рабыни своей.
Клеопатра секунду смотрит на нее, упиваясь этой лютой радостью, затем открывает ей объятия, осыпает ее неистовыми поцелуями, срывает с себя драгоценности и сует ей. Мужчины смотрят на эту сцену и переглядываются. Фтататита, сонная, осовелая – тащится, волоча ноги, к алтарю, падает на колени перед Ра и застывает в молитве. Цезарь подходит к Клеопатре, оставив Руфия у колонн.
ЦЕЗАРЬ
КЛЕОПАТРА
ЦЕЗАРЬ
КЛЕОПАТРА
Он не отвечает на ее ласку.
Ведь правда, Руфий?
Ропот внизу внезапно переходит в угрожающий рев, потом затихает.
РУФИЙ. А вот я сейчас узнаю.
ФТАТАТИТА
КЛЕОПАТРА. Она не сделала ничего дурного, Руфий.
ЦЕЗАРЬ
РУФИЙ
ЦЕЗАРЬ
РУФИЙ. А иногда не мешает и поупрямиться.
ЦЕЗАРЬ
КЛЕОПАТРА
ФТАТАТИТА. Слово царицы – моя воля. Я буду рядом, если царице будет угодно позвать меня.
РУФИЙ
КЛЕОПАТРА. Почему ты позволяешь Руфию так обращаться с тобой? Ты должен проучить его, чтобы он знал свое место.
ЦЕЗАРЬ. Научить его быть моим врагом? И скрывать от меня свои мысли так, как ты их сейчас скрываешь?