НЯНЯ. Иди вон туда, все прямо, мимо флагштока. Так прямо и уткнешься туда – даст бог, сломаешь там свою проклятую шею.
Доносится второй, еще более громкий взрыв. Вор останавливается и стоит, дрожа всем телом.
ЭЛЛИ
КАПИТАН ШОТОВЕР. Следующий попадет к нам.
ВОР. О господи боже мой!
МИССИС ХЭШЕБАЙ
ЭЛЛИ. Вот правда, Гесиона, это Бетховен.
В неистовом восторге бросаются друг другу в объятья. Свет становится ярче.
МАДЗИНИ
НЯНЯ
РЭНДЕЛЛ
ЛЕДИ ЭТТЕРУОРД
РЭНДЕЛЛ. А что ж мне делать, если вас убьют?
ЛЕДИ ЭТТЕРУОРД. Вас, вероятно, тоже убьют, Рэнделл. А ну-ка покажите, что вы не трусите, и поиграйте нам на флейте. Пожалуйста, сыграйте нам: «Пылайте, огни очагов».
НЯНЯ
РЭНДЕЛЛ
МАДЗИНИ. Надеюсь, бедняга Менген цел и невредим?
МИССИС ХЭШЕБАЙ. Он спрятался в песочной яме.
КАПИТАН ШОТОВЕР. Мой динамит привлек его туда. Десница божья.
ГЕКТОР
ЭЛЛИ
МИССИС ХЭШЕБАЙ. Мой дом? Ни за что!
ГЕКТОР. Я уж думал об этом. Да не поспеть теперь.
КАПИТАН ШОГОВЕР. Час суда настал. Мужество не спасет вас. Но оно покажет, что души ваши еще живы.
МИССИС ХЭШЕБАЙ. Ш-шшш… Слушайте. Слышите, вот сейчас? Как это великолепно!
Все поворачиваются спиной к дому и прислушиваются, глядя вверх.
ГЕКТОР
ЭЛЛИ
МАДЗИНИ. Элли, дорогая… Пойти в подвал, в этом же нет ничего унизительного. Всякий офицер скомандовал бы своим солдатам: марш по прикрытиям! Мистер Хэшебай ведет себя здесь как любитель. Менген и бродяга поступили совершенно разумно. Вот они-то и уцелеют.
ЭЛЛИ. Пусть уцелеют. Я буду вести себя как любитель. А вот ты зачем подвергаешь себя опасности?
МАДЗИНИ. Подумать только, какой опасности подвергают себя эти бедняги – там, наверху.
НЯНЯ. О них еще думать! Убийцы проклятые! Скажете тоже.
Страшный взрыв сотрясает землю. Они откидываются на своих сиденьях, кое-кто хватается за ближайшую опору. Слышно, как из окон со звоном вылетают разбитые стекла.
МАДЗИНИ. Никто не ранен?
ГЕКТОР. Куда попало?
НЯНЯ
ГЕКТОР. Одним мужем стало меньше на свете.
КАПИТАН ШОТОВЕР. Тридцать фунтов первоклассного динамита – и попусту!
МАДЗИНИ. Ах, бедный Менген!
ГЕКТОР. Да что вы, бессмертный, что ли, что жалеете его? Теперь наша очередь.
Все молча, в страшном напряжении, ждут. Гесиона и Элли крепко держат друг друга за руки. Доносится отдаленный взрыв.
МИССИС ХЭШЕБАЙ
ЛЕДИ ЭТТЕРУОРД. Опасность миновала. Рэнделл, идите спать.
КАПИТАН ШОТОВЕР. Все по местам. Корабль невредим.
ЭЛЛИ
ГЕКТОР
МАДЗИНИ
ГЕКТОР. Два вора…
ЛЕДИ ЭТТЕРУОРД. …два деловых человека…
МАДЗИНИ. …оба погибли. А бедному священнику придется, по-видимому, строить себе новый дом.
МИССИС ХЭШЕБАЙ. Но какое замечательное ощущение! Я думаю – может быть, они завтра опять прилетят.
ЭЛЛИ
Рэнделлу удается, наконец, изобразить на флейте «Пылайте, огни очагов…»