Кароликс
: Вы вошли в джунгли! Там же могут водиться тигры.Тармия
: Нет.Аролинда
: Нет.Кароликс
: Что Вы сделали?Тармия
: Мы вернулись.Кароликс
: (Тармия
: Ничего.Аролинда
: Ничего.Кароликс
: Ничего?Тармия
: Там нет никаких магазинов.Аролинда
: Мы не можем купить себе новые волосы.Тармия
: Мы не можем купить (Аролинда
: Нет никаких (Тармия
: Барбул-эль-Шарнак, Барбул-эль-Шарнак. O, почему Король уехал из Барбул-эль-Шарнака?Аролинда
: Барбул-эль-Шарнак! Его улицы были из агатов.Тармия
: И там были магазины, где можно купить прелестные волосы.Кароликс
: Король должен тотчас же вернуться.Тармия
: (Аролинда
: Возможно, мой муж имеет большее влияние.Тармия
и Аролинда: Мой муж привел его сюда.Тармия
: Как!Аролинда
: Ничего. Что Вы сказали?Тармия
: Я ничего не говорила. Я думала, Вы что-то сказали.Кароликс
: Лучше бы моему мужу убедить короля, поскольку он всегда был против его приезда в Тек.Тармия
: (Аролинда
: Нет. Лучше бы нашим мужьям устроить все это.Кароликс
: Я сама постараюсь подействовать на Королеву.Тармия
: Это бесполезно. Ее нервы — как натянутые струны. Она плачет, когда Вы с ней говорите. Если Вы с ней что-то обсуждаете, она громко кричит, и девы должны овевать ее опахалами и натирать ее руки ароматическими маслами.Аролинда
: Она никогда не оставляет своих палат, и Король не послушает ее.Тармия
: Слышите, они возвращаются. Они поют песню охоты… Похоже, они убили зверя. Все четверо несут добычу на двух жердях.Аролинда
: (Тармия
: Я не знаю. У него, кажется, острые рога.Кароликс
: Мы должны пойти и встретить их.1-й страж
: Похоже, все снова кончилось, поскольку они улыбались.2-й страж
: Они боялись, что их мужья пропали, а теперь они возвращаются живые и здоровые.1-й страж
: Ты не знаешь — ты просто не понимаешь женщин.2-й страж
: Я понимаю их так же, как и ты.1-й страж
: Об этом я и говорю. Ты не понимаешь их. И я их не понимаю.2-й страж
:…О.1-й страж
: Теперь мы никогда не покинем Тек.2-й страж
: Почему мы никогда не покинем его?1-й страж
: Ты не слышал, как они были счастливы, когда пели охотничью песнь? Говорят, что дикая собака не сворачивает со следа, они теперь продолжат охотиться.2-й страж
: Но останется ли здесь Король?1-й страж
: Он делает только то, в чем его убеждают Ихтарион и Лудибрас. Он никогда не слушает Королеву.2-й страж
: Королева безумна.1-й страж
: Она не безумна, но у нее занятная болезнь: она всегда боится, хотя бояться и нечего.2-й страж
: Это была бы ужасная болезнь; можно бояться, что крыша упадет на тебя сверху или земля рассыплется на части снизу. Я предпочел бы быть безумным, чем так бояться.1-й страж
: (Король
: (Тармия
: Очень довольна, ваше Величество.Король
: (Аролинда
: Гораздо приятнее, ваше Величество.Король
: (Кароликс
: Более чем, ваше Величество.Король
: (Гарпагас
: Есть важные государственные причины, по которым это опасно.Король
: Государственные причины? Почему мы не можем остаться здесь?Гарпагас
: Ваше Величество, есть в мире легенда, что величайший человек в городе Барбул-эль-Шарнак является величайшим и в целом мире.