Читаем Петербург как предчувствие. Шестнадцать месяцев романа с городом. Маленькая история большого приключения полностью

Все эти «приятности» намекают, что пора покориться судьбе и признаться, что мы с этой работой и впрямь несовместимы. Здесь каждый за себя («сможешь – выплывешь»), за обедом в общей комнате все сплетничают и обсуждают сотрудников, и – особенно – заместителя директора – грузную высокую женщину, которая умудряется одним своим появлением ввергать сотрудников в шок и трепет. Конечно, сплетни о заместительнице «разводятся» в ее отсутствие и шепотом, мало ли… Страх и неприязнь, временами перерастающие в ненависть, витают в воздухе, и возникает ощущение, что не хватает кислорода, чтобы просто дышать.

По-моему, ни один из этих «сплетничающих» товарищей не прочел за свою жизнь даже полторы книги, что в моих глазах первый признак несовместимости с ними.

А еще грустно признать, но негатив, связанный с работой и офисом – особнячком на реке Смоленке, – теперь распространился для меня и на сам Васильевский остров. Я уже не так восторженна по отношению к нему и скорее грустна, чем весела, когда выхожу на станции «Василеостровская», чтобы топать на работу.

Потому в один прекрасный день, осознав все вышеперечисленное, я говорю девушке с носом-картошкой (на рыжую глаза б мои не глядели!), что собираюсь увольняться, и мы довольно скоро, на удивление, приходим к согласию касательно организационных моментов. Я вздыхаю с облегчением, словно меня отпускают с каторги на волю.

Комментарий Руслана

Вообще ситуация в большинстве питерских офисов напоминает известную московскую поговорку: «Понаоставались тут…» Коренные жители города в офисной рутине – редкость, хотя и регулярно встречающаяся.

Напоследок иду вновь прогуляться вдоль старинных кладбищ. Возможно, именно в этом причина столь удушающей атмосферы в особнячке? Энергетика места, расположенного рядом с кладбищами, не позволяет расцветать здесь радости и добрым эмоциям? Неизвестно. Однако кладбища красивые и наполнены какой-то тихой прелестью. Особенно интересно православное Смоленское, о котором я ранее упоминала. На воротах – памятная табличка Арине Родионовне. На территории кладбища находятся две церкви: Смоленская, построенная в духе классицизма и выкрашенная в голубой цвет, и Воскресенская, внешний вид которой трудно оценить из-за реставрационных работ. Но главная святыня и достопримечательность здесь, почитаемая жителями и гостями Петербурга, – часовня Ксении Блаженной. Несмотря на будний день и обеденное время, возле зеленого цвета часовни, выстроенной в псевдорусском стиле, толпится народ. В основном это женщины, пришедшие просить Ксению-заступницу за себя и своих близких. У входа горят под специальным навесом свечи: крохотные огоньки надежды в этом безумном и неспокойном мире. Я не решаюсь войти в часовню и обратиться к Ксении со своими бедами – слишком много желающих, а времени у меня мало. Но мне становится спокойно и немного грустно.

Я медленно бреду к выходу с кладбища, когда вижу скульптурную композицию, украшающую одно из надгробий, – двух белых ангелов, обнимающих крест, – и останавливаюсь на мгновение, пораженная красотой и духовностью памятника. Покидаю Смоленское кладбище в твердой уверенности, что все в жизни преходяще и надо ценить то, что имеешь. Разве голос Руслана в трубке – этого мало? А теплые голоса мамы и бабушки? А ясное питерское небо над головой? Работа… Что ж, найдется следующая и гораздо лучше этой. Я уверена. Мне белый ангел намекнул.

Вокруг тебя весь мир

Все-таки, что ни говори, а мы везунчики: приехали в Питер в марте, а уже в июне здесь на Дворцовой площади проходит грандиозный концерт. В рамках XV Петербургского международного экономического форума для жителей и гостей города (ну и, конечно, именитых гостей форума) 16 июня будет петь, как говорится в афише, «всемирно известный поп-, блюз-, рок-музыкант Стинг». Он представит программу «Symphonicity» в сопровождении симфонического оркестра. Словом, мы в предвкушении и заранее прыгаем от радости.

Но перед этим событием случается праздничный день, который официально называется День России или как-то так. Главное в этом дне то, что он выходной. На площади обещают увеселение в лице отечественных поп-звезд, но нас это не очень интересует, а вот Международный фестиваль цветов в Александровском саду – заманчиво: пресса сообщает, что для создания цветников будет использовано около 70 тысяч цветов!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза