Читаем Петербург как предчувствие. Шестнадцать месяцев романа с городом. Маленькая история большого приключения полностью

Комментарий Руслана

Павловский парк большей частью нерегулярный, то есть без мощенных камнем дорожек и красивых оградок. По площади – самый большой из всех, что доводилось видеть, так что любителям дикой природы – сюда. Находились, правда, «таланты», которые умудрялись даже шашлыки жарить в тех краях, но делать это, понятно, не следует – тем более что различных кафе хоть и не много, но хватает.

А мы спускаемся обратно к мосту Кентавров, чтобы подняться к Большому дворцу. Золотисто-белое изящное строение в стиле русского классицизма смотрится просто, скромно, но вместе с тем очень художественно. Отличие его от виденных нами ранее дворцов прочих пригородов – в легкости восприятия и возникающем оттого поэтическом настроении.

Собственный садик, находящийся в придворцовой зоне, – с цветочными клумбами, мраморными статуями, вазами и пирамидальными тополями – представляет собой уютное геометрически выверенное пространство, в котором любили отдыхать и работать император Павел І и его царственная супруга.

Со стороны Славянки расположена необычная «Галерея Гонзаго», покрытая фресками в исполнении этого знаменитого театрального художника. Иллюзия залитого солнечным светом архитектурного пейзажа – уходящих вдаль галерей – настолько правдоподобна, что, как говорит история, даже птицы, принимая нарисованное на них за действительность, разбивались о стены.

Мы обходим фасад дворца, выходящий на реку Славянку, осматриваем большую каменную лестницу, спускающуюся вниз, и присаживаемся на одну из скамеек, расположенных вокруг белоснежной скульптурной композиции. Эта часть парка выходит к центральному фасаду дворца, которым мы любуемся, выходя на аллею, тянущуюся от дворца.

Перед дворцом высится памятник Павлу І – несколько гротескная фигура в мундире и треуголке. Дворец посещать мы заранее не планировали, поэтому сейчас лишь внимательно осматриваем его парадный вход и знакомой уже аллеей пускаемся обратно в полный чудес Павловский парк.

По пути нам встречаются выстроенные в едином с дворцом духе классицизма «Вольер» и «Павильон Росси». Останавливаемся же мы у «Молочни» – обаятельного «сельского домика», облицованного снаружи огромными булыжниками. Судя по старинным описям павильона, в нем содержались коровы и была оборудована комната для гостей, которые могли отведать здесь молочных продуктов. Помимо этого, в Молочне хранилась коллекция ценного фарфора, что придавало изысканность ее внутреннему убранству – по контрасту с «грубым» внешним видом.

От домика мы держим курс в лес и выходим на широкую площадку, на которой Славянка делает крутой поворот. Открывающийся чудесный вид поражает не только живописностью долины, но и еще одним архитектурным сооружением – кажущимся издали воздушным Храмом Дружбы.

Внимание наше отвлекает между тем пара посетителей, которые кормят белок. Одна из них, видимо, самая жадная, хватает из рук орешки один за другим, набивая щеки так, что того и гляди лопнут. «Белка-хомяк» – так теперь мы будем называть это фирменное надувание щек!

Мы временно покидаем долину реки Славянки и попадаем в Старую Сильвию с ее знаменитыми Двенадцатью дорожками, которые лучеобразно расходятся от круглой площадки, обсаженной дубами. В центре площадки высится статуя Аполлона Бельведерского, а по кругу расставлены бронзовые фигуры муз, античных богов и богинь. Есть нечто таинственное и непостижимое в том, как, выйдя из густого леса-парка, ты неожиданно натыкаешься на царство такой скульптурно-поэтической гармонии!

К реке Славянке мы возвращаемся вновь, чтобы осмотреть Пиль-башню, которая, судя по путеводителю, расписана мастером Гонзаго. Пасторальный павильон действительно очаровывает и создает иллюзию старинной постройки, поскольку на стенах его искусно изображена полуразрушенная каменная кладка. В средней части изящно прорисованы окна.

Двигаясь вдоль реки, мы оцениваем романтичный Висконтиев мост с вазами и Большой каскад, после чего устало падаем на одну из скамеек, кои в изобилии установлены по всему парку. Кстати, это ужасно приятно: знать, что в любой момент, когда только пожелаешь, твоим ногам на бескрайних просторах Павловского парка будет покой и роздых! Для полного счастья нам не хватает сейчас парочки бутербродов, призванных угомонить разбушевавшийся на свежем лесном воздухе аппетит. В следующий раз будем умнее и прихватим с собой что-нибудь съедобное. В конце концов, чем мы хуже местных белок?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза