Читаем Петербургские ювелиры XIX – начала XX в. Династии знаменитых мастеров императорской России полностью

Извинившись, Агафон Карлович отказался от приглашения, сославшись на состояние здоровья. Через месяц к нему приехал господин в шляпе-«котелке» с тем же письмом, и снова бывший оценщик Кабинета отклонил приглашение. Однако когда через несколько дней в три часа ночи раздался резкий троекратный стук в дверь, вызвавший у жены ювелира истерику, а представшие на пороге три лихих красногвардейца вручили хозяину очередное, но с тем же содержанием и написанное в самой дружественной манере письмо от того же грозного адресата, столь «вежливое» и настоятельное приглашение пришлось принять.

Правда, А.К. Фаберже выдвинул свои условия: он должен ехать в Москву с женой и сыном, где семейству предоставят удобную квартиру. Вдобавок уже по приезде в ставшую снова столицей «первопрестольную» ювелир отказался взяться за работу, если не будут сделаны в натуральную величину фотографии каждого изделия, а в каталог не внесут вес каждого крупного самоцвета и большой жемчужины.[1019] Агафон Карлович прекрасно понимал, что только так можно увековечить собрание сокровищ Русской Короны, так как после осуществления продаж, планируемых правительством, вещи разлетятся по разным зарубежным частным владельцам.

Разбирая бывшие коронные драгоценности, комиссия распределяла их согласно предполагаемой очерёдности продаж по отдельным спискам. Регалии, к счастью, внесли в перечень под грифом «X», принятым для «вещей большого исторического значения», которые пока не трогались, в отличие от «просто художественных изделий», обозначенных под литерой «Y». К грядущим аукционам надо было обязательно издать каталог вещей Алмазного фонда с указанием их ювелирных параметров. Дошла очередь до императорского скипетра.

Но вот незадача. Ведь по описи коронных бриллиантов 1898 года, на которую в своей работе опирались эксперты «ферсмановской» комиссии, вес алмаза «Орлов» был равен не привычным 1943/4 карата, а лишь 185, в чём несомненно убедился в своё время и придворный оценщик Агафон Карлович Фаберже. Но если без соответствующих комментариев дать подлинный точный вес всемирно известного раритета, то потенциальные покупатели засомневаются в правильности определения массы драгоценных самоцветов в других предметах из бывшей сокровищницы Русской Короны. Значит, надо было очень умно, выверив каждое слово, написать сопроводительную аннотацию относительно уникального алмаза державного жезла российских императоров.

Наконец в результате стараний работавшей до весны 1923 года комиссии появился вышедший тиражом 350 экземпляров на русском, французском, английском и немецком языках каталог-альбом «Алмазный фонд СССР». Описание скипетра и его фотографию поместили в первом же выпуске.

В аннотации со ссылкой на опись 1898 года указали вес легендарного алмаза: «185 ст./арых/ к./аратов/». Зато сразу после цитирования скандальной цифры в тексте следовал восхитительный пассаж: «в 1914 г., согласно воспоминаниям А.К. Фаберже, камень выпал из оправы, был взвешен и оказался большим, чем тот вес, который для него позднее давался – 1943/4 м/етрических/ к/арата/ (однако, точной цифры А.К. Фаберже не помнит)». А чтобы избежать возможных настоятельных пожеланий раскрепить диковинный уник для точного его перевзвешивания, в аннотации специально акцентировали, что «сам «Орлов» находится в серебре в затертой оправе, окружённой кольцом бриллиантов».[1020] Самым непонятливым в тексте вступительной статьи академика А.Е. Ферсмана, предваряющей описания вещей, были адресованы следующие строки: «камень вделан плотно в сплошную серебряную оправу, и Комитет не решился его извлекать из оправы для перевзвешивания».[1021]

Во втором выпуске каталога поместили историю приобретения амстердамского алмаза, а в третьем возможные клиенты, проглядывая чёрно-белые таблицы приложения, могли наряду с фотографиями множества различных драгоценных предметов полюбоваться и той, в центре которой оказалась в натуральную величину запечатлена верхняя часть императорского жезла с историческим раритетом мира минералов.[1022]

В последнем же, четвёртом выпуске академик-минералог подытожил, что найденный в начале XVII столетия, вероятно, в копях Коллура, в Голконде и там же огранённый в виде высокой розы громадный алмаз переогранили по повелению шаха Джахана, «после чего камень принял форму современного „Орлова“ с его прибл. 200 метрическими каратами».[1023]

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны
История частной жизни. Том 4: от Великой французской революции до I Мировой войны

История частной жизни: под общей ред. Ф. Арьеса и Ж. Дюби. Т. 4: от Великой французской революции до I Мировой войны; под ред. М. Перро / Ален Корбен, Роже-Анри Герран, Кэтрин Холл, Линн Хант, Анна Мартен-Фюжье, Мишель Перро; пер. с фр. О. Панайотти. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. —672 с. (Серия «Культура повседневности») ISBN 978-5-4448-0729-3 (т.4) ISBN 978-5-4448-0149-9 Пятитомная «История частной жизни» — всеобъемлющее исследование, созданное в 1980-е годы группой французских, британских и американских ученых под руководством прославленных историков из Школы «Анналов» — Филиппа Арьеса и Жоржа Дюби. Пятитомник охватывает всю историю Запада с Античности до конца XX века. В четвертом томе — частная жизнь европейцев между Великой французской революцией и Первой мировой войной: трансформации морали и триумф семьи, особняки и трущобы, социальные язвы и вера в прогресс медицины, духовная и интимная жизнь человека с близкими и наедине с собой.

Анна Мартен-Фюжье , Жорж Дюби , Кэтрин Холл , Линн Хант , Роже-Анри Герран

Культурология / История / Образование и наука