Все это представлено не как часть выдумки «Кода да Винчи», а как исторические факты, лежащие в основе романа. Но откуда взялись эти факты? На самом деле они взяты из книги, написанной в 1980-е годы, на них-то Дэн Браун в огромной степени и построил свое повествование. Он настолько преуспел в этом, что, как стало известно, авторы упомянутой книги угрожали подать на него в суд. Она называется «Святая Кровь, Святой Грааль» и наполнена фантазиями сторонников теории заговора. Книга написана тремя так называемыми независимыми исследователями (когда кто-то называет себя независимым исследователем, обычно это означает, что в данной области он не специалист). Но в «Коде да Винчи» не говорится о том, что книга содержит информацию из «Святой Крови, Святого Грааля». Дэн Браун утверждает, что взял сведения из неканонических Евангелий, обнаруженных в наше время, особенно из «Евангелия от Филиппа».
Некоторые из заявлений относительно неканонических Евангелий, содержащиеся в «Коде да Винчи», для ученых возмутительны или, по крайней мере, безумно забавны. В тексте утверждается, например, что некоторые из этих Евангелий были обнаружены среди «Свитков Мертвого моря». Это абсолютная ложь: «Свитки Мертвого моря» не содержат ни Евангелий, ни каких-либо других христианских писаний. Это — иудейские тексты, в которых ни разу не упоминается об Иисусе или каком-нибудь из его последователей. В романе Дэна Брауна утверждается, что о браке Иисуса с Марией Магдалиной часто упоминается в Евангелиях, которые не попали в Новый Завет. Но дело обстоит совершенно иначе. Мало того, что об их браке вовсе нет частых упоминаний, о нем вообще ни разу не говорится ни в одном из дошедших до нас Евангелий, будь оно каноническое или неканоническое. В одной из последующих глав я остановлюсь на этом подробнее. А пока предлагаю обратиться к «Евангелию от Филиппа», который стал свидетелем звездного брака между Марией Магдалиной и Иисусом благодаря «Коду да Винчи».
«Евангелие от Филиппа» — одно из наиболее озадачивающих и замысловатых писаний из библиотеки Наг-Хаммади. Оно состоит из множества высказываний и размышлений о природе реальности и об отношении к ней людей, и всё это в контексте гностических представлений о мире. Книга содержит сложные для понимания притчи, метафорические и теологические высказывания, аналогии, наставления и так далее, которые кажутся не связанными между собой. Это не легкий для понимания текст. Многие читатели от отчаяния просто сдаются. Чтобы прочувствовать, о чем идет речь, рассмотрите его первые высказывания:
«4. Язычник не умирает, ибо он никогда не жил, чтобы он мог умереть. Тот, кто поверил в истину, начал жить, и он подвергается опасности умереть, ибо он живет.
5. Со дня, когда пришел Христос, создан мир, украшены города, отброшено мертвое.
6. Когда мы были евреями, мы были сиротами, у нас была только мать. Но когда мы стали христианами, у нас появились отец и мать.
7. Те, кто сеет зимой, собирают урожай летом. Зима — это мир, лето — это другой эон. Будем сеять в мире, чтобы собирать урожай летом. Поэтому нам не следует молиться зимой; за зимой — лето. Если же кто станет собирать урожай зимой, он не соберет урожая, но (только) вырвет (побеги)»[14].
И так далее.
Несмотря на совершенно туманное содержание текста, в «Евангелии от Филиппа» есть несколько забавных высказываний, два из которых связаны с Марией Магдалиной. Они приводятся и в «Коде да Винчи». К сожалению, оба они проблематичны, чего Браун или же его вымышленные персонажи, очевидно, не понимают. Первое высказывание связано с одной из вопиющих исторических ошибок этого романа, а именно, в «Евангелии от Филиппа» мы читаем:
«32. Трое шли с Господом всё время. Мария, его мать, и ее сестра, и Магдалина, та, которую называли его спутницей. Ибо Мария — его сестра, и его мать, и его спутница»[15].