— Ну, — сказала Пэтти, — произошло это следующим образом. Случилось это, когда я училась в средней школе. В то время он учился в Андовере, а жил на юге, и однажды, проезжая через Вашингтон, он остановился, чтобы навестить меня. Так получилось, что за два дня до этого наш дворецкий сбежал, прихватив с собой все ножи и вилки, все деньги, какие он только мог найти, золотые часы Нэнси Ли, две шляпные булавки, мою серебряную щетку для волос, бутылку бренди и пирог, — перечислила она, уделяя добросовестное внимание деталям, — и миссис Трент — директриса — дала рекламное объявление о найме нового дворецкого.
— Я, было, решила, что прежний отбил у нее охоту держать дворецких, — сказала Джорджи.
— Ты
— Истинным поборником дисциплины, — предположила Близняшка.
— Да, — с чувством сказала Пэтти, —
— Приняла его за дворецкого, — вставила Джорджи.
— Да, она приняла его за дворецкого. Посмотрев на карточку, которую он дал Эллен, она вымолвила ледяным тоном: «Что это значит?»
«Это… это мое имя», — запнулся он.
«Вижу, — сказала мисс Сара, — но где рекомендательное письмо?»
«Я не знал, что оно необходимо», — проговорил он, страшно напуганный.
«Разумеется, оно необходимо, — ответствовала мисс Сара. — Я не могу позволить Вам войти в этот дом, не имея писем из тех мест, где Вы бывали раньше».
«Я не предполагал, что у вас здесь так строго», — сказал он.
«Нам приходится быть строгими, — твердо ответила мисс Сара. — У Вас большой опыт?»
— Он не понял, что она имела в виду, но решил, что безопаснее будет сказать, что нет.
«В таком случае, естественно, Вы не подходите, — ответила она. — Сколько Вам лет?»
— Тут он так испугался, что не мог вспомнить. «Девятнадцать, — вымолвил он задыхаясь, — то есть двадцать.»
— Увидев его смятение, мисс Сара подумала, что он строит планы относительно некоторых наследниц, вверенных ее заботам. «Не понимаю, как Вы
— Когда Эллен на следующий день рассказала мисс Саре, что он спрашивал меня, ей стало ужасно стыдно, и она заставила меня написать ему, все объяснить, и пригласить на ужин; но дикие лошади больше так и не смогли затащить его в этот дом. С тех пор он боится останавливаться в Вашингтоне. Он всегда едет в спальном вагоне, без остановок, и говорит, что и тогда его преследуют кошмары.
— И поэтому он не приезжает в колледж?
— Да, — ответила Пэтти, — причина в этом. Я сказала ему, что у нас здесь нет дворецких, но он сказал, что у нас есть дама-преподаватель, а это так же плохо.
— Но мне показалось, ты сказала, что он
— На сей раз он придет.
— Ты уверена?
— Да, — сказала Пэтти угрожающе, — я уверена. Он знает, — добавила она, — что случится, если он не придет.
— А что случится? — спросила Близняшка.
— Ничего.
Близняшка покачала головой, а Джорджи поинтересовалась:
— Тогда почему ты не составляешь его программу?
— Полагаю, я могла бы это сделать. Я не сделала этого раньше, поскольку это все равно, что в некотором роде искушать Судьбу. Я не хочу быть причиной какого-нибудь действительно
Пока они улаживали этот вопрос, послышался стук в дверь, оставшийся без внимания. Постучали еще раз.
— Что там? — спросила Присцилла. — Кто-то стучал? Войдите.
Дверь открылась, на пороге стояла горничная с желтым конвертом в руке. В сгустившихся сумерках она неуверенно переводила взгляд с одного лица на другое. — Мисс Пэтти Уайатт? — спросила она.
Пэтти молча протянула руку за конвертом, положила на письменный стол и посмотрела на него с беспощадной улыбкой.
— В чем дело, Пэтти? Ты не будешь его читать?
— В этом нет необходимости. Я знаю, о чем там говорится.
— Тогда прочту я, — сказала Присцилла, вскрывая конверт.
— Нога или рука? — поинтересовалась Пэтти с кротким любопытством.
— Ни то, ни другое, — ответила Присцилла, — это ключица.
— О, — проворчала Пэтти.
— Ну, что там? — настойчиво спросила любопытная Джорджи. — Прочти вслух.
«Нью-Хейвен, 29 ноября.
Играя в футбол, сломал ключицу. Честное слово. Ужасно жаль. В другой раз повезет больше.
Рауль.»
— Другого раза, — заметила Пэтти, —