Читаем Пэтти в колледже полностью

Пэтти грустно покачала головой. — Они все одинаковы. День учредителя не был бы Днем учредителя, если бы половина гостей в последнюю минуту не придумывала серьезную болезнь, важное дело или конец отношений. Единственно надежным способом будет пригласить троих мужчин и составить одну программу.

— Мне просто не верится, что завтра День учредителя, — сказала Присцилла. — Казалось бы, не прошло и недели, как мы распаковали свои дорожные сундуки после каникул, но не успеем мы опомниться, как снова начнем укладывать их на рождественские каникулы.

— Да, и не успеем мы опомниться, как будем снова их разбирать, за три недели до экзаменов, — сказала пессимистка Джорджи.

— О, коли на то пошло, — парировала оптимистка Пэтти, — не успеем мы опомниться, как уже поднимемся с одного конца на сцену за своими дипломами и спустимся с другого ее конца преуспевающими выпускницами колледжа.

— А потом, — вздохнула Джорджи, — прежде чем у нас будет время подумать о своей карьере, мы станем старушками, которые будут говорить внукам стоять ровно и не забывать надевать галоши.

— И прежде чем кто-либо из нас выпьет чаю, — произнесла Присцилла, — мы окажемся в могиле, если вы не перестанете болтать и не посмотрите за чайником.

— Он кипит, — сказала Пэтти.

— Да, — подтвердила Присцилла, — он кипит уже десять минут.

— Горячий, — заметила Пэтти.

— Думаю, так и есть, — согласилась Присцилла.

— Вопрос в том, как его снять и не обжечься.

— Сегодня ты главная: решай проблемы самостоятельно.

— Легко, — и Пэтти подцепила чайник одним концом клюшки для гольфа. — Юные леди, — сказала она, покачивая чайником, — ничто так не учит находить выход из любой сложной ситуации, как учеба в колледже. Если, шагнув в большой, большой мир…

«Где, ну, где степенные старушки-старшекурсницы?»

Произнесла нараспев Близняшка.

«Где, ну, где они?»

Остальные подхватили, и Пэтти терпеливо подождала.

«Этика Кэрнсли отправила их,Этика Кэрнсли отправила их,Этика Кэрнсли отправила ихВ большой, большой ми-и-и-р.»

— Если вы покончили с восхвалениями, юные леди, я продолжу лекцию. Когда, говорю я, вы окажетесь в большом, большом мире и в один прекрасный день будете устраивать «файв-о-клок» для одного из молодых людей, имеющих обыкновение посещать такие мероприятия, который заскочил к вам с послеобеденным визитом… вы следите за моей мыслью, юные леди, или я слишком быстро говорю? Если, в то время как вы увлечены разговором, чайник станет слишком горячим, не кладите палец в рот с криком «Ай!» и не просите кокетливо молодого человека: «Сними его ты», как сделала бы это молодая женщина, у которой не имеется ваших преимуществ. Наоборот, отреагируйте на экстренную ситуацию, спокойно заметив: «Этот чайник перегрелся; могу я потревожить вас просьбой сходить в прихожую и принести зонтик?», а когда он вернется, грациозно и проворно подцепите им чайник, как это проделала я на ваших глазах, юные леди, и молодой…

— Пэтти, осторожно! — вскричала Присцилла.

— Ай-я-яй! — Это протяжно взвыла Джорджи.

Пэтти поспешно поставила чайник на пол. — Прости, пожалуйста, Джорджи. Больно?

— Ни капельки. Очень даже приятно, когда тебя обливают кипятком.

Близняшка Бартлет втянула носом воздух. — Пахнет паленым ковриком.

Пэтти застонала: — Я сдаюсь, Прис, сдаюсь. Послушай, руководи ты. Больше я на это не претендую.

— Хотелось бы мне посмотреть, — заметила Близняшка, — как Пэтти развлекает молодого человека.

— Это не такое уж беспрецедентное событие, — произнесла Пэтти с некоторой теплотой в голосе. — Ты сможешь понаблюдать за мной завтра вечером, если это доставит тебе такое удовольствие.

— Завтра вечером? Ты собираешься пригласить на студенческий бал мужчину?

— Таково мое намерение, — отвечала Пэтти.

— И ты не оставила мне хоть один танец! — послышался обиженный хор голосов.

— Я никому не оставила танец, — промолвила Пэтти с достоинством.

— Ты хочешь сказать, что все двадцать танцев ты будешь танцевать с ним сама?

— О нет, думаю, что мне удастся потанцевать с ним не больше десяти… Просто я пока не сделала его визитку, — прибавила она.

— Почему?

— Я никогда их не делаю.

— В таком случае, он бывал здесь раньше?

— Нет, в этом-то все дело.

— В чем?

— Ну, — соизволила объяснить Пэтти, — начиная с первого курса, я приглашала его на каждую вечеринку.

— И он отказывал?

— Нет, он принимал приглашение, но ни разу не приходил.

— Почему же?

— Он боялся.

— Боялся? Девушек?

— Да, частично, — сказала Пэтти, — но в основном преподавателей.

— Преподаватели ничего плохого ему не сделают.

— Естественно; но он не мог этого понять. Видите ли, в молодости он испугался.

— Испугался? А отчего?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза