Читаем Phobos (СИ) полностью

— С моей стороны было глупо надеяться на нормальный диалог. Больше этой ошибки я не повторю. Вы ужасный мужлан, лишенный каких-либо понятий о вежливости. Надеюсь, всё это скоро закончится и я больше никогда Вас не увижу. Это было бы истинным счастьем!

Буквально выплюнув всю эту тираду, Мэй выскочила в коридор, хлопнув дверью.

— Чёрт возьми, это какой-то замкнутый круг, — раздражённо буркнул Дейв.


Глотая злые слёзы, Мэй быстро шла вперёд, совершенно не разбирая дороги. С чего вдруг она решила, что между ними промелькнули нечто большее? Пренебрежение к ней полковника очевидно даже слепому, но она упорно продолжает наступать на те же грабли. Слишком поглощенная своими переживаниями, Мэй с удивлением обнаружила, что пришла к комнате Оливии и Тесс.

— О, привет! Решила заглянуть к нам на пижамную вечеринку?

Дверь распахнулась, будто бы Лив её поджидала. Утерев слёзы, Мэй улыбнулась.

— А у вас вечеринка?

— Никогда не поздно её начать, — фыркнула девочка, отступая внутрь комнаты. — Заходи, мама скоро придёт.

— Спасибо, — выдохнула Паркер, меньше всего желая сейчас вновь оказаться в одиночестве.

Вошедшая в комнату Тесс удивлённо взглянула на заплаканное лицо Паркер.

— Тебе нехорошо?

— А что, разве кому-то сейчас тут хорошо? — вяло улыбнулась Мэй, отмахнувшись.

Дейв Кинг не будет больше присутствовать в её жизни этим вечером. Даже в качестве упоминания в разговоре.

— Мне нормально, — Лив излучала позитив, и девушки невольно заулыбались следом.

— Как работа? — Мэй заметила усталость во взгляде Тесс.

— Зараженные скончались от истощения. Только что отправила документы полковнику. Организм просто «съеден» изнутри вирусом. Никогда не видела ничего подобного…

— Ого…

— Военные, которые приходили отвезти трупы в морг, сказали, что на улицах тихо. Город будто вымер. Что, если они недалеки от истины? Вдруг горожане лежат по домам мертвые, а те, кто ещё жив — рыщут по улицам в поисках жертв.

— Слушай, давай забудем на время о вирусе и смертях? Я ещё от вчерашнего не отошла.

— Ты права. — Хантер обернулась к дочери и прижала к себе, чмокнув в макушку. — Тебе нужна помощь с уроками, милая?

— Не-а. Роб уже помог.

Девушки переглянулись.

— Когда? — с обречённостью в голосе, уточнила Тесс.

— За ужином. Они как раз закончили разгребать последствия вчерашнего, и он забегал перекусить.

— Надо же… — невольно улыбнулась Паркер.

— Ро классный, ага. Я его поблагодарила, ма.

— Моя умница… — шепнула та, рассеянно погладив по голове дочь.

— Может, стоит вам поговорить? — предположила Мэй. — Роб открыт к диалогу. В отличие от некоторых…

— И что я ему скажу?

— Просто сходи к нему, скажи, что ценишь его помощь. Парень из кожи вон лезет, чтобы на тебя впечатление произвести.

— Да, мам. Сходи! — воодушевилась Лив. — Он, кстати, про тебя тоже спрашивал и просил захватить тебе ужин. Я принесла печенюшки.

Паркер многозначительно приподняла брови.

— Господи, будто мне недостаточно паршиво, чтобы ещё испытывать чувство вины, — вздохнула Хантер. — Если честно, не хочу оставлять Лив одну после вчерашнего.

— Со мной будет Мэй, правда? — девочка умоляюще посмотрела на Паркер.

— Конечно. Без проблем!

— Ла-а-а-адно, — вздохнула Тесс. — Схожу…


Роб стянул футболку через голову и присел на край кровати. Сил не было даже на душ. Давно его так не изматывала сложившаяся обстановка. А ещё он скучал по Тесс. Безумно. Не видеть её весь день, даже мельком, оказалось сложнее, чем представлялось.

Хилл поморщился, вспоминая свою реакцию на новость о том, что Оливия её дочь. Повел себя как идиот…

Помогая сегодня девочке с уроками, парень поймал себя на мысли, что обожает её всем сердцем. Лив была невероятной и, кажется, отвечала ему взаимностью. Чего не скажешь о её матери…

Упав на кровать, парень прикрыл глаза: ладно, завтра он попытается снова. И послезавтра. И каждый чёртов день после, пока Тесс не согласится дать ему шанс.

Стук в дверь только разозлил:

— Что опять? — прошипел Роб, открывая.

На пороге стояла Тесс, неловко улыбаясь.

— Я умер? — подозрительно прищурился Хилл. — Потому что даже в самой изощренной моей фантазии такого сценария не было…

Девушка подняла на уровень лица бутылку виски.

— Есть разговор.

— Видимо, не совсем приятный, раз без бухла не обойдемся, да?

Парень улыбался, но глаза настороженно следили за каждым её движением. Будто она может сбежать сию секунду.

— Непростой. Скажем так. В первую очередь — для меня.

— Окей. Присаживайся… — судорожно сдёрнув с кровати свою футболку, Хилл поспешно натянул её на себя, но Тесс уже увидела всё, что хотела и не хотела.

Реакция на полуголое тело майора её не обрадовала, поэтому, открутив крышку, девушка сделала пару глотков прямо из бутылки, а затем протянула её охреневшему от такого зрелища парню.

— У меня где-то стаканы были…

Хантер пожала плечами и прислонилась к подоконнику, меланхолично уставившись в окно. Слова из головы полностью пропали, и теперь она просто пила и пялилась в темноту улицы, не желая смотреть на Хилла.

Парень отыскал стакан и протянул ей:

— На два пальца.

Девушка исполнила просимое и вновь отвернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы