Дейв судорожно выдохнул и со счастливой улыбкой поцеловал Мэй, стараясь насытиться этой короткой, но такой нужной им сейчас близостью.
— Я люблю тебя. Вспоминай это каждый раз, когда захочешь послать всё к черту, — прошептал Кинг.
— А я люблю тебя. Надеюсь, это знание даст тебе сил в самые сложные моменты. Просто знай, что я жду. Всегда. Сколько бы времени не понадобилось…
— Нам пора, — глухо сказал Дейв, прижимая губы к её виску и вдыхая любимый запах.
— Я готова, — кивнула девушка, напоследок крепко обняв его.
— Просто слушай Роба. Он вас защитит. Я не доверил бы ему самое дорогое, не будучи уверен, что он справится. Присматривай за ним. Он иногда увлекается. И…
— Я поняла, Дейв, поняла.
Выдохнув через нос, Кинг, тем не менее, замолчал. В комнату осторожно заглянул Хилл и, убедившись, что нужный разговор состоялся, спросил:
— Ну и? План-то есть?
— Боюсь, девочкам придётся ещё разок попрактиковаться в актёрском мастерстве… — вздохнул полковник.
Стараясь нести пакеты с телами девушек небрежно, но по возможности осторожно, Роб и Дейв доставили их к одному из внедорожников военных и положили в кузов. За машинами уже лежала груда тел. Кто-то в мешках, а кто-то просто искаженным смертью лицом вниз.
Отойдя от машины, Кинг сунул в руку друга ключи и молча посмотрел на него.
— Ты давай не задерживайся, лады? — в коем-то веке без тени улыбки попросил Хилл. — Мы все будем ждать. Обещаю, я пригляжу за Мэй.
— Перед блок постом сверни влево, съедете с дороги и постарайтесь как можно дальше продвинуться в лес. Возможно, Мэй поможет с маршрутом. Вроде, держится…
— Девочки вполне себе справятся с моей панической атакой, на случай чего, — хмыкнул Роб.
— Связь каждое десятое число. Канал ты помнишь. Время ожидания: семь минут. Затем ещё две попытки с периодичностью три, и уходишь.
— Помню всё. Помню.
— Берегите себя. Не лезь на рожон и, кажется, как раз сможешь перестать бриться.
— Я и так особо не заморачивался, — улыбнулся Роб и порывисто обнял друга. — Всё. Пора.
— Пора, — тихо повторил Дейв, бросив взгляд на машину.
Девушки выбрались из мешков, когда могучая фигура Кинга уже скрылась, а о местонахождении госпиталя говорил лишь столб дыма и всполохи огня.
Все молчали, каждый погруженный в свои невесёлые мысли о долгих неделях в бегах.
— Как смотрите на переквалификацию в фермеры, дамы?
— Фермеры? — переспросила недоверчиво Тесс.
— Коровы там, свиньи, куры…
Мэй и Оливия переглянулись, брезгливо сморщив носики.
— Знал, что оцените! — улыбнулся им Роб. — Значит, решено. Ферма.
====== -𝟚𝟘. 𝔼𝕡𝕚𝕝𝕠𝕘𝕦𝕖 – ======
Откинув в сторону последнюю лопату снега, Роб выпрямился, оценивая проделанную работу. Дорожка до дома была полностью очищена, и он почувствовал привычное удовлетворение. Ноябрь выдался слишком снежным. Настолько, что порой даже Тесс и Мэй были вынуждены браться за лопаты, дабы расчистить территорию фермы, где они жили.
Мимо, хохоча, пронеслась Оливия, держа на руках одетого в тёплый комбинезон трёхмесячного малыша. Тот абсолютно не понимал всего происходящего, но явно пребывал в восторге от общества сестры.
— Лив, родная, смотри под ноги, — крикнул Роб.
— Ага.
Девочка плюхнулась на качели и поудобнее перехватила брата. Улыбнувшись, Роб направился к дому.
Они уже год жили уединённо, лишь изредка выбираясь в город за продуктами. Три месяца назад, когда подошёл срок родов, Робу с Тесс пришлось ненадолго обосноваться в цивилизации, поближе к больнице. К счастью, малыш родился здоровым, что позволило им быстро вернуться на ферму к Мэй и Лив. Тесс любила шутить, что их сын такой крепыш, потому что они зачали его в машине скорой помощи, расположенной на парковке госпиталя, а Роб просто любил слушать, как она смеётся. Тесс теперь много смеялась. Впрочем, как и Оливия. Исключение составляла лишь Мэй, скучающая по Дейву, но и она с появлением в доме малыша стала улыбаться гораздо чаще.
Воткнув лопату в сугроб, Роб поднялся на крыльцо и стянул с рук перчатки. Бросив их на перила, он хотел было войти в дом, но вдруг увидел свет фар приближающейся к ферме машины.
— Оливия! В дом! — крикнул он, врываясь в прихожую и хватая стоявший за дверью дробовик.
— Любимый, что…
Увидев в его руках оружие, выглянувшая из кухни Тесс осеклась.
— Спрячь детей, — распорядился Роб, выскакивая обратно на крыльцо, по ступеням которого уже поднималась Лив с братом.
— Роб? — испуганно нахмурилась она.
— Всё в порядке, малышка, идите к маме.
Ласково погладив девочку по голове, Роб закрыл за ней дверь и свистнул. Из-за угла дома вышла Мэй, держа в руках дрова для камина. Взгляд девушки метнулся от дробовика и на дорогу. Отшвырнув от себя поленья, она побежала к лестнице, ведущей на крышу амбара, примыкающего к дому. Тут же скрипнула дверь, и на крыльцо вышла Тесс, крепко сжимая своей маленькой ручкой внушительный глок.
— Детка, — укоризненно выдохнул Хилл.
— Даже не начинай. Дети в безопасности, Лив знает, что делать.
— Мы с Мэй справимся!
Будто в подтверждение, из амбара сверкнул и тут же погас лучик оптической винтовки.