Читаем Пять камней полностью

Ниже рисунок показался девушке тревожным. Пара в желтом – может, это хозяева? Хоть и не похожи – стояла все там же и вновь что-то протягивала вторым, тем самым, изображенным схематически. Но они отворачивались, если опять же она правильно поняла.

Следующая картинка – желтых стало трое, но вторые почему-то воздевали руки к небу и потрясали оружием. Ива с ужасом посмотрела на следующую – вообще ничего не понять. Какое-то смешение то ли людей, то ли предметов. Лишь две – снова две – фигуры остались на прежнем месте, только теперь они как-то иначе изображены. Будто одежда другая, уже не длинная. Вроде мелочь, но все же. Еще одна такая же картинка – ничего не понятно, будто заштрихованная желтым. И последняя – только земля парой штрихов и две желтые фигуры, какие-то особенно яркие, наверное, лучше краски сохранились.

До дерева-холста хотелось дотронутся, погладить. Почему-то казалось, что оно приняло на себя чужую боль, впитало какой-то древний ужас и теперь безропотно несет в себе.

– Ива, – тихо и веско позвал тролль, и девушка, как очнувшись, метнулась к нему. Хозяин проводил ее тяжелым взглядом.


Судя по лицам, желающих разделить трапезу с этими странными существами не нашлось, однако разместились все. Грыма и Иву усадили так, чтобы их отделяли от узких концов стола хотя бы по человеку. Бьёр сел ближе всех к Нум-га.

Никто не знал, как себя вести, поэтому все молчали. Впрочем, скоро появилась хозяйка с большим черным котлом, который несла будто изящный легкий чайник. Когда она поставил свою ношу рядом с командиром отряда, то того просто скрыло от глаз всех остальных. Хозяйка же зачерпнула ковшом из посудины и вылила исходящее паром угощение с миску перед Бьёром. Глаза мужчины полезли на лоб. Что так удивило непоколебимого воина, никто не знал, но все заранее устрашились. Когда же предложенные яства оказались перед каждым, выражение всех лиц стало одинаковым.

На тарелках лежали пылающие жаром камни.

* * *

– Что-то у меня с глазами, – пробормотала Дэй, протирая их, когда их небольшая группа уже собралась двигаться дальше.

– Что у тебя с глазами? – мигом напрягся Ти Корн, отлично знающий, что любая странность в подземельях может превратиться с проблему, а то и беду.

– Да пятно какое-то…

– Как когда на свет долго смотрела?

– М-м-м… наверное.

– Так, давай подробно, что ты видишь?

– Да все я как обычно вижу! Только… иногда то тут, то там… такое… что-то мелькает… коричневое…

– Где именно? – Ти Корн развернулся и явно приготовился отражать опасность.

– Да нет, – Дэй помотала головой, хотя вампир ее не видел. – Я не чую ничего. Просто иногда вот это… странное что-то… Но это не живое существо точно, не призрак, не нежить. Я их чую. Нас учили.

– Ло?

Молодой вампир, последнюю пару минут оглядывающийся, даже дернулся:

– Ничего не чувствую. И мне ничего не видится.

– Да я, наверное, на свет засмотрелась, вот и…

– Коричневое? – перебил ее Ти Корн.

– Ну да.

– Как будто шуба? Мохнатое?

Дэй задумалась.

– Не знаю… возможно.

Старший вампир застонал.

– Что такое?! – испугались его спутники.

– Это, похоже, скрабник.

– Кто?

– Или шубин. Я не знаю, как правильно его называть.

– И кто это?

– Иногда его считают тем, кто охраняет подземные сокровища, но я уверен, что это кто-то типа лешего или водяного. Следит за порядком под землей.

– Так мы вроде ничего не нарушаем.

– Но мы привлекли его внимание.

Дэй тоже заволновалась. Ива много раз рассказывала, как общалась с хозяевами лесов, лугов и вод. Всегда предупреждала, что характерами они бывают разные и, как правило, надеяться на добросердечный нрав не приходится. Но знахарка же как-то договаривалась с ними!

– Расскажи, что знаешь о них, – прошептала гаргулья.

Ти Корн вздохнул и опустился на камень, на котором сидел до этого.

– О них… мало известно. Мы, вампиры, пока жили под землей, не сталкивались с ними. Вернее, сначала что-то такое было, но меня тогда не было еще. Наверное, выжили их как-то. Или договорились. А может, они сами ушли. Соседи мы так себе. Я, когда решил с вами идти, стал смотреть литературу про подземелья, но ее мало… Да и… они редко… идут на контакт.

– Да мы поняли уже. Давай по делу! – начала злиться Дэй.

Вампир ответил гневным взглядом, но начал рассказывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки маленькой ведьмы

Уроки колдовства
Уроки колдовства

Маги шутят, что волшебство – это не профессия и что магии можно научиться, а колдовству нельзя. Потому что колдовство – это не просто плетение заклинаний или работа с энергией. Колдовство – это сладкий Р·ов тайны, который окружает любого мага. Это умение разгадывать загадки, которых всегда так много вокруг. Это РёРЅРѕР№ взгляд на самое обычное. Но жизнь часто идет навстречу юным чародеям и дает-таки СѓСЂРѕРєРё. Р'РѕС' и великолепной пятерке с факультета Земли придется столкнуться и с чередой подозрительных самоубийств на постоялом дворе, из которого не выбраться из-за метели, и с исчезающим в никуда трактиром в самом центре города, и с проклятием, которого СЏРєРѕР±С‹ нет, но которое одну за РґСЂСѓРіРѕР№ СѓРЅРѕСЃРёС' жизни молодых магов… и получить СЃРІРѕРё РЈР РћРљР

Елизавета Васильевна Шумская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги