Читаем Пять минут жизни полностью

– Поняли? – спросила я. – Бран Старк? Ребята, вы не смотрите «Игру престолов»? Извините, ничего не могла с собой поделать. – Затем мои глаза расширились, когда я поняла, что пропустила два года сериала. – Боже мой, не смейте спойлерить, или я отомщу вам в лучших традициях Арьи Старк.

Доктор Милтон усмехнулась, а доктор Чен с улыбкой закатила глаза.

– Мы не могли бы вернуться к нашим вопросам? – спросила она.

– Конечно. Простите. Давайте. Я буду хорошо себя вести.

Они задавали вопросы, а я отвечала, честно и без фокусов, хотя искушение было велико.

Когда они закончили допрос, доктор Милтон и доктор Чен мгновение посовещались.

– Какой приговор? – спросила я.

– До сих пор все ваши ощущения соответствуют тому, что команда Сиднея рапортует о своей первой группе пациентов, – сказал доктор Милтон. – На самом деле, все хорошо, и я уверен, что могу оставить вас в умелых руках доктора Чен.

– Вы покидаете ее? – Делия стояла на пороге, уставившись на доктора Милтона. – Она три дня как вышла из больницы.

– А, мисс Хьюз, – сказал доктор Милтон, подмигивая мне. – Мы не ожидали вас до полудня.

Делия встала рядом со мной.

– Когда вас бы уже след простыл и не пришлось бы говорить со мной?

– Я собирался обсудить с вами состояние Теи, – терпеливо ответил он. – Я не сбегу, как вор. Возможно, уеду в ближайшие несколько дней, если у нее и дальше все будет хорошо. Мы довольны ее прогрессом.

– Слышишь, Дел? – встряла я. – У меня все отлично, так что успокойся.

– Как насчет завтрака? – предложила Рита.

– Ступай. Поешь, – сказала доктор Чен. – Мы свяжемся с тобой после обеда.

Делия, Рита и я направились в столовую. Марджери за прилавком дала мне поднос с овсянкой, тостами, фруктами и апельсиновым соком.

– Кофе тоже, пожалуйста, – попросила я.

Марджери посмотрела на Риту, а та перевела взгляд на Делию.

– Да ладно, – сказала я сестре. – Ты не давала мне пить кофе? А я-то думала, что гардероб – это пытка.

– Он был тебе вреден, – заявила Делия. – Сок лучше.

– Честно говоря, – сказала Рита, – мы не хотели, чтобы кофеин мешал тебе спать.

– А кофе без кофеина не существует в этой части штата Вирджиния? – со смехом спросила я и вдруг осеклась. – Подождите. Мы же все еще в Вирджинии, верно?

Делия закатила глаза.

– Всегда ты и твои глупые шутки.

– Черт побери, – сказала я, поворачиваясь к Марджери. – Кофе, пожалуйста. Большой.

– Конечно, дорогая.

Она передала мне дымящуюся кружку, и я сделала глоток.

– Боже, даже без сливок или сахара это уже рай. Но мне нужны сливки и сахар, Мардж. И побольше.

Мы взяли свои подносы и отправились к столу у окна. Другие резиденты завтракали под надзором санитаров.

Я посыпала овсянку корицей и зачерпнула ложку. Тепло, сладко, идеально.

– Два года овсянку не ела, – сказала я, засовывая в рот еще одну ложку с горкой.

– Не глупи, конечно, ела, – возразила Делия, беря кусочек клубники из своей вазы с фруктами. – Почти каждое утро.

– Но я не могла вспомнить, ела ли ее или какая она была на вкус. – Мои глаза расширились, и я снова посмотрела на стойку. – У них есть бекон? Боже мой, мне срочно нужен бекон.

– Не по средам, – возразила Рита.

– Так давайте куда-нибудь пойдем. Где здесь можно позавтракать?

Делия и Рита обменялись взглядами.

– Немного рано, не так ли? – сказала Делия. – У тебя была операция меньше недели назад.

Я посмотрела на стол, на мистера Уэбба и его вмятину. Затем на мисс Уиллис, которая с трудом держала свою посуду. Старушка подняла голову и послала мне дрожащую улыбку. Я улыбнулась в ответ, хотя мне вдруг захотелось плакать.

В сумочке Делии зазвонил сотовый телефон, и она встала, чтобы ответить.

– Что такое? – спросила Рита. Она посмотрела на мой поднос. – Вдруг потеряла аппетит?

– Меня переполняет энергия. Я хочу выйти через парадную дверь и продолжать бежать. Отчасти это горе. Как будто я могу скрыться от него, если просто уйду куда-то.

Рита кивнула, внимательно слушая.

– Но еще, и это прозвучит ужасно… – Я понизила голос. – Я лучше.

Рита огляделась как раз в тот момент, когда мисс Уиллис в пятый раз уронила ложку.

– Не в смысле, что я лучше их, – быстро пояснила я. – Буквально лучше. Я не больна. Мне больше здесь не место.

– Я понимаю, дорогая, но прошло всего несколько дней. Процедура доктора Милтона совершенно новая. Не только для тебя, но и для всего медицинского сообщества. Длительные результаты пока неизвестны.

– Все больше причин для меня, чтобы убраться отсюда.

– И что делать? Куда бы ты хотела пойти?

– В Нью-Йорк.

– Прямо сейчас это слишком много. Нам нужно держать тебя рядом. На случай осложнений.

Я сжала губы и подавила разочарование. Рита была милой женщиной и хорошей подругой, но в первую очередь она была медицинским работником.

– Можно мне пойти по магазинам за новой одеждой? – Я указала на тусклый наряд. – В смысле… лоферы? Серьезно?

– Ты не можешь покинуть помещение, дорогая.

– Почему нет? Я хочу пойти за покупками. Не покинуть страну. Я потеряла два года. Я не хочу больше терять ни секунды.

Она закусила губу, думая.

– Может быть, я уговорю доктора Чен разрешить короткую прогулку, если пойду с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Романтическая проза Эммы Скотт

Пять минут жизни
Пять минут жизни

Он последовал за ней во тьму. Она подарила ему целый мир.Жизнь Теи – пятиминутный, никогда не прекращающийся кошмар. После автомобильной катастрофы девушка страдает от тяжелой формы амнезии. Она помнит все, что произошло до трагедии. Но совершенно не помнит, что было после. Каждые пять минут для нее начинается новая жизнь. Запертая в своем сознании, Тея задает бесконечные вопросы о том, что случилось. Джим – сирота. Он вырос без любви и поддержки, скитаясь из одной приемной семьи в другую. Когда Джим встречает неизлечимо больную Тею, девушка становится для него смыслом существования. Чтобы выбраться из плена «пяти минут», Тея начинает принимать экспериментальное лекарство. Однако то, что казалось спасением, может обернуться новой бедой. Но Джим не собирается сдаваться. Только не в этот раз. Он будет биться за Тею до последнего, чтобы вырвать ее из мрака забвения…

Эмма Скотт

Современные любовные романы
Среди тысячи слов
Среди тысячи слов

УИЛЛОУЕе душа помнила все. Знала, что такое одиночество в огромном городе.И каково видеть лишь темноту, когда кругом обжигающий свет.Она сбегала от мира на страницы книг.На прослушивании кричала. Это крик был с ней внутри. Каждую минуту.Ей нужна была эта роль, чтобы изгнать своих демонов и обрести спокойствие. А затем – просто исчезнуть, не оставив следа.Невинная надежда. Которая разлетится на миллион чертовых осколков.АЙЗЕКОн был гладким клинком. Резал взглядом.Он словно пришел из другого мира. До него нельзя было дотронуться.Он играл так, что на глазах у всех выступали слезы. А боль растворялась.Сцена стала для него сродни очищению: столько гнева и сожалений.Он мечтал обрести свой собственный голос и уехать прочь из этого города.Его талант – это все, что у него было. Пока не появилась она.

Эмма Скотт

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература