Линда глядела на него удовлетворенным взглядом, но когда заметила, что у него были длинные волосы, отпущенные до самой поясницы, потеряла дар речи. Они были седыми, почти как у старика, и с возрастом Алекса не имели никакого соответствия.
Поразительно. Ведь недавно Алекс был выбрит практически наголо.
— А ты, Данни, молодец, — неразборчиво проговорил Алекс, не успев пережевать еду. Он вдруг поперхнулся, и несколько раз стукнул себя кулаком по груди, проглатывая застрявший в горле ком.
— Маленький, что ли? — вздохнула Василиса. — Не говори с набитым ртом. Подавишься же.
Линда захихикала, умилившись, и, к своему удивлению, совсем не испытала ревности.
Остальные посмеялись. Все же, в такой гнусной обстановке смех был хорошим способом отвлечься, пусть Алекс немного страдал при этом. Проглотив еду, он широко улыбнулся, по-ребячески, и его оптимизм немного разрядил атмосферу.
— А? — удивился Данни, до этого сидевший как-то отчужденно и глядевший внутрь себя. — С чего это я молодец?
— Согласна с Алексом, — сказала Линда. — Ты меня удивил.
— Ага, — с неохотой ответил Данни, вспоминая, как Линда с Василисой его травили. — Спасибо на добром слове.
— Я забираю свои слова обратно, Тамбл, — сказала Василиса, глядя на пламя, и слушая треск горящих веток. — Если бы не ты, мы бы сейчас были мертвы. Все. Как ты понял, что Айрис тебя не тронет?
— Никак, — пожал плечами Данни. — Просто принял вашу сторону. Когда Демьян рухнул, у меня кроме Алекса и Айрис никого не осталось. Я не хотел, чтобы они друг друга убили. Не хотел, чтобы кто-нибудь пострадал. Я ссыкло и хреновый друг, но не мразь.
— Это поступок настоящего мужчины, — смущенно и искренне произнесла Линда.
Услышав это, Алекс прыснул. Не потому, что был не согласен с ее словами, а потому что она показалась ему очень влюбчивой. Впрочем, это его не расстроило, а наоборот, освобождало от лишних проблем в установлении отношений с Василисой.
Но сейчас было не до этого.
— Я никогда и не сомневался в Данни, — сказал Алекс. — Знал, что в душе он смелый. А смелость не значит, что надо в любой ситуации рисковать жизнью.
Закончив есть, Алекс выбросил консервную банку, и они звякнула в темноте.
— Лучше давайте решим, что делать дальше, — предложил Алекс, поглядев на остальных.
— Нам бы теперь просто от голода не умереть, — уныло заметил Данни.
Алекс рассказал всем о том, что это он был Белым гигантом, и вокруг костра воцарилась сцена немного удивления. Конечно, ему никто не поверил.
— Мне кажется, ты просто устал, — сказала Линда.
— «Нет», — в голове всех присутствующих прозвучал голос Алекса, но сам Алекс при этом не открывал рта. — «Обычные люди могут так? А волосы у меня откуда взялись?»
— Шутишь? — спросила Линда, побледнев. — Это как? Телепатия?
— Я не знаю, что это, но знаю, как снова превратиться в Белого гиганта. Сейчас не буду. Тело не выдержит, и нужно много времени на восстановление сил. Но это многое меняет. Мы смогли дать отпор Грозовому гиганту. Смогли остановить огромное войско звуковиков. Мы можем изменить ход войны. Мы можем победить, а не просто бегать и прятаться. Нужно просто рассказать людям правду, и пробудить в них желание сражаться, а не действовать по велению текущего правительства, которое постоянно бегает. Мой отец подарил мне этот браслет, — Алекс достал из кармана браслет, подаренный Валерианом. — Вот. Он открывает мастерскую, которая была на Демьяне. Уверен, мой старик что-то знал. Я видел его воспоминания. Он был здесь еще тогда, когда сюда вторглись звуковики.
— И сколько ему лет? Сто? Двести? На земле уже очень долго нет….
Оп-па. Линда осеклась. Видя, что творилось вокруг, она точно не могла сказать, что жизни долго нет.
— Сто лет прошло с момента вторжения звуковиков. Теперь я это точно знаю.
— То есть ему сто лет? Он был совсем старый? — изумилась Линда. — Не может быть такого. В каком возрасте тебя родили?
— Сто лет назад, как и всех вас, — выпалил Алекс, чем вызвал очередную сцену немого удивления.
— Ты серьезно? — скептически возразила Линда, и сморщила лоб. — Это же бред!
— Я долго думал над этим. Василиса выяснила, что люди из старшего поколения вообще не стареют. Совсем. Ей самой уже за сотню. А мы, я предполагаю, перестали расти в возрасте пятнадцати лет, и не знаю, почему. Потому, к слову, все дети нашего поколения — переростки. Чтобы к пятнадцати годам иметь полную дееспособность.
— А если нам всем по сто лет, то как мы не помним ничего, что было? А? — спросила Линда, прищурившись. — Старческий маразм?
Дональд рассмеялся, схватившись за живот, а Данни скупо ухмыльнулся. Шутка определенно удалась, а слова Алекса показались всем, кроме Василисы, полнейшим бредом.
— Когда после вторжения Дираксис взлетел, то всему населению, включая нас, просто почистили воспоминания, как Василисе, когда она вернулась с поверхности. Потому мы не помним, как жили до этого. Все очевидно. Если вам не кажется бредовой телепатия и мое умение превращаться в Белого гиганта, то с чего вы не верите остальному?
— Потому что это все звучит как чушь собачья, — Линда скрестила руки на груди.