Всей душою в наслажденья погрузился шах,Ибо он устал в походных пребывать трудах.Судьбы подданных устроил сам сперва Бахрам,А уж после приступил он и к своим делам.Он попрал врагов Ирана твердою пятойИ предалея неге мира с чистою душой.И пристрастие былое стал он вспоминать.Что в трудах — за недосугом — начал забывать.Как Аржанг, семи блиставший мира поясам,—Образы семи красавиц вспоминал Бахрам.И в душе Бахрама-Гура разгорелась вновьК этим гуриеподобным девушкам любовь.Семь волшебных эликсиров в мире он открылИ семью огнями пламя страсти погасил.Первая была — царевна Кеева дворца,[296]Но у ней в живых у ту пору не было отца.Он засватал перл бесценный рода своегоИ за тысячи сокровищ получил его.А потом к хакану Чина он послал гонцовИ письмо с угрозой, скрытой средь любезных слов.Дочь просил он у хакана и казну с венцомИ вдобавок дань двойную на году седьмом.Отдал дочь хакан Бахраму и послал дары:Груз динаров и сокровищ, чаши и ковры.Вслед за тем Бахрам кайсару вдруг нанес удар,—Вторгся с войском в Рум. Немалый там зажег пожар.Спорить с ним не стал объятый ужасом кайсар,Выдал дочь свою и с нею дал богатый дар.И людей в Магриб к султану шах послал потомС чистым золотом в подарок, с троном и венцом.Что ж! Магрибскую царевну получил Бахрам.Посмотри, как в той женитьбе ловок был Бахрам.А когда был кипарис им стройный увезен,В край индийский за невестой устремился он.Разумом раджу индусов так пленил Бахрам,Что и дочь индийца в жены получил Бахрам.И когда в Хорезм направил шах Бахрам посла,Хорезм-шaxa дочь женою в дом к нему вошла.Он царя саклабов даром дорогим почтил,Дочь его — алмаз чистейший — в жены попросил.Так вот — от семи иклимов — у семи царейВзял он в жены семь прекрасных перлов-дочерей;И привез к себе, и с ними в счастье утопал,Юности и наслажденью полностью воздал.