Читаем Пять причин убить тебя полностью

— Но господин Чистильщик, нам необходимо ваше скорейшее вмешательство! — со смесью ужаса и отчаянья прохрипел старейшина, поравнявшись с эльфом.

Гривель коротко кивнул и ускорил шаг. Разумеется везде, откуда подали заявку на экстренную помощь, необходимо скорейшее вмешательство.

Это сейчас бережливость и расчетливость не застилают главе Арпы глаза — у них другая беда. Но когда Чистильщик разберется с проблемой, жадные оборотни и положенное отдавать не захотят, а выбивать что-то силой слишком мелочно.

Эльф бросил холодный взгляд на старика. Зельевару потребуется время на изготовление зелий, а ждать после зачистки ещё несколько дней Гривель не собирался. Ингвильд же совсем одна осталась с целым островом драконов, да ещё и зелья у нее на исходе.

И не то чтобы он ее недооценивал, просто слишком хорошо знал: в чрезвычайных ситуациях ей было свойственно глупить. А то, что эти самые ситуации неоднократно возникнут, пока она на Саркте — очевиднейший факт.

— Это не займет и пятнадцати минут. Сначала зельевар. Иначе я разворачиваюсь и уплываю. Не противьтесь, мы потратим больше времени на спор. — припечатал Гривель, равнодушно наблюдая, как белеет от гнева и растерянности лицо старейшины.

— Хорошо. Иди за мной. — с тяжелым сердцем старик вышел на берег, стряхивая остатки воды с ног, и заковылял так быстро, насколько только позволяли ему возраст и больные колени.

Дом зельевара стоял самым первым, на границе леса и городка — трехэтажное деревянное строение на раскидистом дубе с винтовой лестницей. Гривель задрал голову вверх, и какому идиоту пришло в голову строить дом на дереве? Как зельевар там огонь использует?

— Поднимитесь наверх сами, так будет быстрее. Покажите Раташу свою лицензию и он приготовит все, что скажете. Я подожду вас тут. — эльф едва разобрал слова старейшины сквозь хриплую одышку. Бросил ещё один взгляд на оборотня, по привычке выискивая взглядом признаки Арамар и кивнул.

Что ж, так и правда будет быстрее.

Через пять минут Гривель в смешанных чувствах спускался, ставя по дороге несколько заклинаний слежки на домик.

— Старейшина, скажу сразу, у меня есть две новости. Плохая и ужасная. Плохая, я запер вашего зельевара в доме, и он не сможет выйти, пока я не вернусь за зельями. Ничего другого в это время он варить не будет. Обеспечьте его всеми необходимыми ингредиентами. А ужасная новость… — темный эльф на секунду замолчал, взвешивая, стоит ли знать об этом старику, — ваш зельевар зараженный. Ему осталось не больше двух недель до того, как он потеряет себя. Поэтому когда я закончу с вашим городом, я приду за ним. — и передал оборотню помятый список ингредиентов.

— Я-я вас понял, господин Чистильщик. — старейшина поджал губы, Арамар раскинулась куда обширнее, чем он думал, — Прошу вас не говорить об этом больше никому.

— Разумеется. Иначе, полагаю, зелий я не увижу. — вряд ли зельевар, узнав о своей скорой кончине, будет работать ради Чистильщика день и ночь, а не начнет беспробудно пить, — Для начала отведите меня туда, где вы держите зараженных. После я отловлю тех, с кем вы не смогли справиться.

— Вы ведь осмотрите остальных жителей? — с надеждой пролепетал глава Арпы. Обычно Гривеля просили об обратном, но те, кто хоть раз сталкивались с последствиями Арамар в лицо, прекрасно знали цену укрывательства и халатности.

И тот, кто ещё несколько лет назад давал крупную взятку и всячески подстрекал Чистильщиков проигнорировать регламент и правила осмотра, теперь был готов ползать на коленях, лишь бы всю заразу вырезали и жизнь снова вернулась в мирное русло.

— Осмотрю. Но я не буду бегать по домам и гоняться за теми, кто решил спрятаться. Завтра соберите всех на площади или на берегу и установите по периметру магические камни, иначе все жители заразятся друг от друга.

— Хорошо, господин Чистильщик. Но управитесь ли вы с зараженными до завтра? — темный эльф на месте старика тоже бы засомневался. С виду Гривель слабо тянул на Чистильщика, выдавали разве что многочисленные шрамы, да пугающее выражение лица.

— Разумеется. — усмехнулся Гривель. С драконами же он как-то справлялся раньше в одиночку, так с чего ему волноваться он паре-тройке сбежавших шавок?

— Какой у вас ранг? Может вам выделить помощников? — прошепелявил старейшина, мысленно переживая, как бы эльф не оскорбился подобными словами.

— Если согласны на то, чтоб в конце я их убил, то конечно. — вопрос про ранг он проигнорировал. Даже самый слабый Чистильщик с одним оборотнем справится, просто не так быстро, как высшие. И сомневаться в том, кто получил право охоты на Арамар, старейшина не имеет права.

— Но вы же сказали, магические камни способны защитить… — оборотень не смел открыто возразить, но и не мог позволить себе потерять сильнейших воинов.

— Только на открытом пространстве, да и хватит их на три, максимум четыре часа. — Гривель криво улыбнулся.

Если б магические камни работали непрерывно, то его профессия давно бы изжила себя. Да и об Ингвильд не пришлось бы волноваться, уж магические камни было раздобыть на порядок проще зелий.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература