Читаем Пять рассерженных жён полностью

Первой пришла в себя я и подумала: «Будь проклята та минута, когда я согласилась ввязаться в это мероприятие! И во всем виноват не только покойный, но и здравствующий Евгений. Зачем он меня отпустил? Я лежала бы сейчас на диване и жаловалась бы Марусе на свою бездарную жизнь, а так придётся лежать на нарах, потому что все в один голос заявит, что Фрысика убила я. Хотя на кой черт мне это надо, доказать не сможет никто.»

Я присмотрелась к Фрысику: он был бледен, нос его заострился, а под глазами пролегли чёрные круги. Вид у него был абсолютно неживой, но утопающий хватается за соломинку, и я во всеобщий вой вплела свой разумный голос.

— А вдруг эта тварь, которая всадила в него нож, его не добила? — спросила я.

Жены прекратили выть и посмотрели на Фрола Прокофьевича с весьма противоречивыми чувствами.

— Не добила? — насторожилась Татьяна.

— Думаешь, он жив? — сердито спросила Тамарка.

— Во всяком случае надо бы пощупать его пульс, — сказала я.

— Так пойди и пощупай, — предложила мне Изабелла.

Вредная она все же бабёнка.

— Вы же его жены, — напомнила я. — Мне, как видно, не судьба, — кивнула я на труп.

— Но ты же больше всех претендовала ещё каких-нибудь пять минут назад! — возмутилась Зинка-пензючка.

— Ты бы помолчала вообще, — посоветовала я, имея ввиду, что она тоже попадает в число подозреваемых.

— Нет, правда, девочки, — пропищала Полина, — надо бы пойти потрогать его. Вдруг он ещё живой, и его можно спасти, а мы тут разглагольствуем.

— Так пойди, — буркнула Татьяна, слегка подталкивая Полину к трупу.

Полина шарахнулась, и визг раздался такой, что волосы мои встали дыбом, и не только мои. У Зинаиды они вообще поднялись вместе с париком, и я увидела, что Фрысик был прав — у неё действительно оказалась роскошная шевелюра, из которой можно сделать штук пять таких париков.

Объятая ужасом Полина выскочила из комнаты и понеслась на кухню. Остальные поддались её настроению, и проделали то же самое.

Столпившись на кухне и шумно дыша, мы растерянно переглядывались, не зная, что предпринять. Всем уже было не до слез.

— Надо что-то делать, — сказала Тамара.

— А что? — поинтересовалась я.

— Господи, что мы можем сделать? — хлюпая носом, вопросила Полина.

— Ну, вызвать милицию, — принялась перебирать варианты наша учёная Зинаида.

— Милицию? — насторожилась Изабелла. — Зачем? Чем поможет нам милиция? Она же не оживит нашего Фролушку.

— Не оживит, — согласилась Зинаида. — Но что-то ведь мы должны делать. Я точно знаю, что в таких случаях всегда вызывают милицию.

— Вот ты дура! — внезапно разъярилась Тамарка, причём без всякой видимой причины.

— Сама ты дура! — вызверилась Зинаида.

Тамарка на правах самой старшей жены привыкла к уважению и опешила, но не надолго. Очень скоро она пришла в себя и завопила:

— Ах, ты насекомоведное! Ты знаешь, что я сейчас с тобой сделаю?

— Что? — бесстрашно поинтересовалась Зинка.

Татьяна неожиданно приняла сторону Тамарки и завопила:

— Давайте вызовем милицию! И скажем ей, кто убил Фроку!

Зинка затравленно посмотрела на остальных жён и спросила:

— Кто?

— Да ты же и убила! — гаркнула Тамарка. — Все видели, как ты схватила нож и помчалась его убивать. В первый раз тебе не удалось, тебя оттащила Сонька, а со второго, видимо…

Тамарка кивнула в сторону комнаты, где лежал Фрол Прокопыч с ножом в груди и закончила свою мысль:

— Вон, результат, иди, полюбуйся.

— Да не буду я любоваться ни чем, — попятилась Зинаида.

— Фросика моего убили! — неожиданно завыла Полина. — Ой, убили! Убили!

— Да это ваша Сонька и убила! — снова глядя на меня с необоснованной брезгливостью сообщила Зинаида.

Вот же мерзавка! Убить её мало! И почему это она взяла моду смотреть на меня с отвращением? С чем же тогда она глядит на себя?

Я покрутила ей у виска пальцем и шепнула:

— Глупая, нам надо держаться друг за друга, а ты собачишься.

— Зачем это нам держаться? — бестолково поинтересовалась Зинаида.

— Не «зачем», а «почему», — пояснила я. — С ножом бегали только я и ты, так что мы и есть главные подозреваемые.

Зинаида опешила:

— Ты что, серьёзно?

— А почему бы нет? — вместо меня ответила Изабелла, которая подслушала наш разговор.

— Да нет, этого не может быть, — растерялась Зинаида. — Я его убить не могла, не могла и Сонька, как любая из нас.

Тамарка от возмущения раздула щеки:

— Но ты же только что сама кричала, что Сонька убийца!

— Я просто так, не думая, — начала оправдываться Зинаида.

— Не думая! И вот такие люди идут в науку! — возмутилась Тамарка.

— А надо думать, — посоветовала Татьяна. — Ведь кто-то же его убил.

— Но не мы же, — наивно воскликнула Зинаида.

— А кто? — хором вопросили жены.

Я на всякий случай промолчала.

— Здесь же кроме нас больше нет никого, — продолжила общую мысль Тамарка. — Значит убийца среди нас. Кто последний заходил к Прокопычу?

Все почему-то посмотрели на меня.

За столько лет спелись, заразы.

— Мне это невыгодно, я собиралась за него замуж, — напомнила я.

— Да нет, — поддержала меня Тамарка, — Сонька не обидит и мухи.

Все же она настоящая подруга, хоть и язва.

— Что? — возмутилась Изабелла. — Сонька не обидит и мухи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы