Ты прямо неутомимый исследователь. Иди сюда.
Я хочу находить виски.
Посмотри в ночном столике.
Филип. Пей один стакан, лучше будет.
А-а! Черноокая красавица! Ты как сюда попала?
С контрольный ключ.
Вот как!
Тебя долго нету. Я беспокоился. Я приходил сюда, мне говорил — ты свой номер. Я стучал дверь, никто не отвечал. Я стучал еще. Никто не отвечал. Я сказал: открывайте мне дверь с контрольный ключ.
И тебе открыли?
Я сказал — ты посылал за мной.
А я посылал?
Нет.
Очень мило с твоей стороны, что ты вспомнила обо мне.
Филип, ты все с эта большой блондинка?
Не знаю. Я что-то сам запутался. Положение, знаешь ли, очень сложное. Каждую ночь я прошу ее выйти за меня замуж, а каждое утро говорю, что вовсе этого не хочу. Пожалуй, дальше так идти не может. Да. Никак не может.
Тебе нехорошо. Я знаю.
Хочешь, я тебе что-то скажу по секрету?
Да.
Никогда еще мне не было хуже.
Только это? Я думал, ты будешь говорить, как ты ловил все люди из Пятая колонна.
Я всех не ловил. Я поймал только одного. Паршивый был тип, надо сказать.
Прошу покорнейше извинить — не помешал?
Пожалустйа, пожалуйста. Только здесь дамы.
Единственная цель — войти и посмотреть, — все ли в порядке. Также наблюдение за поступками молодой дамы в случае вашего отсутствия или пассивного состояния. Кроме того, горю желанием принести искреннейшее, восторженнейшее поздравление: блестяще проведенная операция против неприятельской разведки — в вечерних газетах сообщение об аресте трехсот членов Пятой колонны.
Это есть в газетах?
Все подробности — арест большого числа предосудительных личностей всякого рода, виновных в убийствах, заговорах, вредительстве, связях с неприятелем и прочее тому подобное.
И все это есть в газетах?
Безусловно, мистер Филип.
А я тут при чем?
О, все знают, что вы занимаетесь ведением подобного рода расследований.
Интересно только, откуда все это знают.
Не будьте таким пессимистом. Кажется, впрочем, мне теперь придется уехать.
Также предусмотрено, мистер Филип, и, в частности, имею сделать существенное предложение, надеюсь, успешно. В случае отъезда, полагаю, нецелесообразно везти в багаже продовольственные консервы.
Salud, camaradas.
Salud.
Gut[31]. He слишком, впрочем.
Можно, я буду принять ванна?
Даже должно, дорогая моя. Но только закрой дверь, хорошо?
Это хороший признак. Ну, теперь закрой дверь.
Что-нибудь нужно?
Нет, товарищ. Ты был там?
Был. Все время был. До самого конца. Понадобились некоторые сведения, и меня вызвали опять.
Как он держался?
Подло. Но вначале выкладывал не сразу, понемногу.
А потом?
О, потом как начал сыпать, так стенографистка за ним бы не поспела. Я, знаешь, многое могу переварить…
Не знаю, дорогой. Зачем, в самом деле?
Это поднимает дух — и это хорошо. Но еще лучше было бы всех переловить. А что, принесли этого… гм… этого…
Да. Ты говоришь о трупе? Его притащили оттуда, где мы его оставили.