Читаем Пятая женщина полностью

— С настоящей минуты у нас три задачи, — сказал Валландер. — Мы должны сосредоточить наши усилия. Некоторые линии расследования придется пока отложить. Мы должны узнать про Катарину Таксель все. Кто она? Кем она была? Ее друзья. События ее жизни. Это первое. Второе связано с первым, а именно: у кого она сейчас?

Он сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить.

— Мы, конечно, подождем возвращения Хансона из Лёдинге. Но третья наша задача — начинать копать у Хольгера Эриксона.

Никто ничего не возразил. Они разошлись. Валландер собирался ехать в Лунд и хотел взять Анн-Бритт Хёглунд с собой. Был уже вечер.

— К тебе сегодня приходит няня? — спросил он, когда они остались вдвоем в комнате.

— Да, — ответила она. — Как раз сейчас моей соседке, к счастью, нужны деньги.

— Как же ты ей платишь? — спросил Валландер. — Ведь зарплата у тебя не очень большая.

— Моей бы зарплаты и не хватило, — ответила она. — Мой муж хорошо зарабатывает. Это нас спасает. Нам, наверно, можно позавидовать.

Валландер позвонил Бирку и сказал, что они выезжают.

Вела Анн-Бритт Хёглунд. Валландер больше не доверял своей машине. Несмотря на дорогостоящий ремонт.

Окрестности медленно исчезали в сумерках. На полях дул холодный ветер.

— Начнем у матери Катарины Таксель, — сказал Валландер. — Потом снова вернемся в квартиру.

— Что вы надеетесь там найти? Вы ведь уже обыскали квартиру. А вы всегда отличались тщательностью.

— Может, ничего нового и не найдем. Но зато обнаружим какую-нибудь связь между двумя деталями, которой не заметили раньше.

Она ехала быстро.

— Когда ты за рулем, ты резко трогаешь с места? — вдруг спросил Валландер.

Она кинула на него быстрый взгляд.

— Бывает, — ответила она. — А почему вы спрашиваете?

— Потому что я пытаюсь понять, кто был за рулем красного «гольфа», в который села Катарина Таксель, — мужчина или женщина.

— А разве мы не знаем этого наверняка?

— Нет, — не колеблясь ответил Валландер. — Точно мы этого не знаем. Мы вообще почти ничего не знаем наверняка.

Он смотрел в окно. Позади остался замок Марсвинсхольм.

— Есть еще кое-что, чего мы не знаем наверняка, — произнес он через минуту. — Но в чем я все больше и больше убеждаюсь.

— Что?

— Что она действует одна. Что рядом с ней нет мужчины. Нет вообще никого. Мы не ищем женщину, которая могла бы вывести нас дальше. Дальше ничего нет. За ней не стоит никто. Мы ищем ее саму. И только ее.

— Значит, убийца — женщина? И она вырыла яму с кольями? Задушила Рунфельдта, долгое время продержав его в заключении? Утопила Блумберга — живого в мешке?

Валландер задал ей встречный вопрос.

— Помнишь, мы в самом начале расследования говорили о языке убийцы? Что он или она хотят рассказать нам что-то? Что в убийствах присутствует демонстративный момент?

Она помнила.

— До меня только сейчас дошло, что мы с самого начала поняли все правильно. Только неправильно рассуждали.

— Что женщина ведет себя, как мужчина?

— Да нет, не само поведение. Ее действия наводят на мысль о жестокости мужчин.

— Тогда нам следовало подумать о жертвах, да? Ведь они тоже были жестокими.

— Именно. Не об убийце. Мы домыслили неверное толкование того, что видели.

— Но как раз это самое сложное, — сказала Анн-Бритт Хёглунд. — Женщина оказывается способна на ужасающе жестокие убийства. Я не о физической силе. Я, к примеру, не слабее моего мужа. И ему не так-то просто победить меня в армрестлинге.

Валландер удивленно на нее посмотрел. Она заметила это и рассмеялась.

— У каждого свои забавы.

Валландер кивнул.

— Я помню, когда я была маленькая, мы боролись на мизинцах с мамой. Но выигрывала всегда я.

— Она, наверно, тебе поддавалась.

Они свернули на «Стуруп».

— Я не знаю, как эта женщина мотивирует свои поступки, — сказал Валландер. — Но, поймав ее, мы, возможно, встретимся с чем-то таким, чего раньше никогда не видели.

— С чудовищем?

— Может быть. Но и это неизвестно.

Разговор прервал телефонный звонок. Валландер снял трубку. Звонил Бирк. Он объяснил им, как найти дом матери Катарины Таксель.

— Как ее зовут? — спросил Валландер.

— Хедвиг. Хедвиг Таксель.

Бирк обещал предупредить ее, что они скоро приедут. Валландер рассчитывал быть там через полчаса.

Со всех сторон их окутывали сумерки.


Бирк встретил их на крыльце. Хедвиг Таксель жила в самом конце ряда каркасных домов на окраине Лунда. Валландер предположил, что дом построен в начале 60-х. Плоские крыши, четырехугольные коробки, повернутые вовнутрь к своим маленьким садикам. Он читал, что иногда от сильных снегопадов крыши проваливались. Когда они наконец разыскали нужную улицу и дом, Бирк уже давно их ждал.

— Я еле-еле успел включить записывающее устройство, — сказал он.

— В кои-то веки повезло, — ответил Валландер. — Как Хедвиг Таксель?

— Очень беспокоится за свою дочь и внука. Но она все-таки более собранна, нежели в прошлый раз.

— Она согласилась нам помочь? Или защищает дочь?

— Думаю, она просто хочет знать, где Катарина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы