— Вывезли?! — переведя дух, спросил я. — Куда?!
— Кого — куда, — пожал плечами ассистент. — Большинство — в городскую больницу, а кое-кого — в морг.
Для своих лет Мариано отлично сохранился. Я знал, что ему уже тридцать один год, но по внешнему виду мужчине нельзя было дать и двадцати пяти. Он был стройным, подтянутым и без малейших признаков морщин на точеном греческом лице. Карие глаза смотрели ясно и твердо, а коротко стриженные каштановые волосы совсем не тронула седина. Да и голос у мужчины был густым и бархатным. Носил он всегда только костюмы, потому что все время находился рядом с моим отцом.
— Сколько всего было жертв? — севшим голосом спросил я. — Были среди них Маттео, Нина или Луна?
— Мы обо всем поговорим, когда я отвезу Вас домой, сеньор Гастон, — отозвался Мариано. — Вы нужны там.
— Никуда я не поеду! — запротестовал я. — Мой отец хочет запереть меня, чтобы я не лез в пекло?! Не выйдет!
— У Вас неверная информация, сеньор Гастон, — настаивал Мариано. — Уверяю Вас, все обстоит совершенно иначе.
— Я тебе не верю! — выпалил я.
— Что ж, придется поверить, сеньор Гастон, — возразил тот. — Поехали со мной — и Вы увидите много нового. Ну же, едем.
Я переглянулся с Джеймсом, и тот пожал плечами:
— Выбора у нас все равно нет. Здесь мы уже вряд ли что-то найдем.
— Именно, — добавил Мариано. — А сейчас, будьте любезны, идемте со мной. Скоро здесь будет толпа криминалистов, и мы своими следами совсем не облегчаем им работу.
— Криминалисты?! — охнул я. — Мариано, просто скажи, что с моей девушкой и моими друзьями! Только на этих условиях я готов за тобой последовать!
Возможно, при этом, я посмотрел на мужчину так, что он не выдержал. Или просто устал держать все в себе. Так или иначе, ассистент моего отца вздохнул и выпалил единым духом:
— Сеньориты Нина и Луна находятся у Ваших родителей. Обе в порядке. Сеньор Маттео, к сожалению, был захвачен в заложники. Полагаю, для того, чтобы, при помощи пыток, выяснить местонахождение сеньориты Нины.
ЧТО?!!!
Комментарий к Глава 81
Вот так.))) Как думаете, с Маттео все будет в порядке?))) И какое отношение ко всему этому имеют родители Гастона?))) Жду версий.))) Люблю вас!)))
========== Глава 82 ==========
Оглушенный и пришибленный этой новостью, я, сам того не осознавая, позволил увести себя и посадить в машину. Джеймс что-то говорил, но я был в такой глубокой прострации, что ничего не слышал. Маттео. Мой лучший друг. Мой брат. Нет, быть не может! Ведь не может, так?! Он бы никогда не попался ни в какую ловушку. Хотя, с другой стороны, в противном случае, опасности подверглись бы Нина и Луна. А уж за свою невесту парень и голову сложить не побоится, это я знал точно. И, сейчас моего друга, вероятно, уже допрашивают, особо не церемонясь.
В том, что Маттео, скорее, сам умрет, чем выдаст кого-либо, я нисколько не сомневался. Тем более, что он понимает: Луна будет поблизости. Нет, парень, конечно, ничего не скажет, какие бы жуткие пытки к нему ни применяли. Но вот эти самые пытки меня и пугали. Что ни говори, а Маттео был мне очень дорог. Я меньше всего хотел, чтобы он страдал. И потому, когда машина ехала к моему дому, я пытался привести голову в порядок. Загнав шок и ужас в отдаленный уголок мозга, я запретил воображению рисовать страшные картины. Нет, не время было поддаваться панике! Нужно было что-то делать, как-то спасать Маттео! И, когда автомобиль остановился в нашем дворе, мне, действительно, удалось взять себя в руки. Черта с два! Ничего еще не кончено! Я сделаю все для того, чтобы спасти своего друга! Вот, проверю, в порядке ли Нина, — и тут же возьмусь за операцию спасения!
— Сеньор Мартино! — крикнул Мариано, когда мы вошли в прихожую. — Все в порядке, я привез их!
В ту же секунду из гостиной вышел мой отец. Но что-то с ним явно было не так. Пропала обычная опрятность и педантичность. Взлохмаченные волосы, небритое лицо, круги под глазами. Кроме того, он был одет не в костюм, а в голубые джинсы и белый свитер с какими-то коричневыми узорами, похожими на оленей.
— Ну, наконец-то, — облегченно вздохнул Мартино Перида. — Я так и думал, что он сразу помчится туда!
— Очень предусмотрительно, — отрезал я. — Где Нина?
— Я здесь, — отозвалась моя девушка, выходя оттуда же, откуда вышел отец.
Из моих легких разом выбило весь кислород. Уже не контролируя себя, я метнулся к возлюбленной и заключил ее в теплые объятия, стараясь этим простым жестом дать ей то, в чем она нуждалась: любовь, обещание защиты и успокоение! И девушка меня, похоже, поняла, потому что обхватила за шею. Ее тело мелко дрожало, но постепенно она расслаблялась в моих объятиях.
— Все будет хорошо, детка! — прошептал я, целуя волосы любимой. — Никто тебя не тронет! Клянусь!
Наконец, мы перешли в гостиную, где находились мама, Хим, дядя Леон и Анхелло Бальсано. Вид у всех был такой же помятый, как у моего отца. Похоже, они всю ночь не спали. Но самое несчастное лицо я увидел в уголке гостиной. Луна сидела, сжавшись в комок, и тупо смотрела в одну точку перед собой.